Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «zweitens zeigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens zeigt sie keinen Ausweg aus dieser für die gesamte Energiepolitik vollständig neuen Situation auf.

Ten tweede toont zij geen enkele uitweg uit de compleet nieuwe situatie voor het totale energiebeleid.


Zweitens zeigt der Bericht die fundamentalen Elemente der Richtlinienumsetzung auf.

Verder worden in het verslag de fundamentele elementen van de omzetting van de richtlijn benadrukt.


Zweitens zeigt der Bericht die fundamentalen Elemente der Richtlinienumsetzung auf.

Verder worden in het verslag de fundamentele elementen van de omzetting van de richtlijn benadrukt.


Dass wir entschlossen sind, unsere Verpflichtungen zu erfüllen, zeigt sich auch darin, dass die EU die Zielvorgaben und Regeln des zweiten Kyoto-Verpflichtungszeitraums seit dessen Beginn im Januar dieses Jahres bereits konkret anwendet.

Onze vastberadenheid om onze beloften na te komen, blijkt uit het feit dat de EU de doelstellingen en de voorschriften van de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol, die in januari van dit jaar van start ging, in de praktijk al toepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens zeigt diese Angelegenheit, dass wir als Union eine gemeinsame Energiepolitik entwickeln müssen.

Ten tweede maakt deze kwestie ook duidelijk dat de Europese Unie dringend een gemeenschappelijk energiebeleid moet ontwikkelen.


Zweitens zeigt ein Opt-out von der Regelung nicht die Flexibilität der Regelung, sondern hebt nur das Gesetz vollständig auf, macht internationale Übereinkommen und Standards bedeutungslos und versetzt Arbeitsbeziehungen zurück ins 19. Jahrhundert.

Ten tweede betekent het afwijzen van de norm niet dat de norm flexibel is, maar simpelweg dat de wetgeving in zijn geheel wordt verworpen, internationale overeenkomsten en normen waardeloos worden gemaakt, en dat we terugkeren naar de industriële verhoudingen van de negentiende eeuw.


Die Weltkonjunktur zeigte sich in der zweiten Jahreshälfte 2009 robuster als erwartet, insbesondere in den aufstrebenden Volkswirtschaften Asiens.

In de tweede helft van 2009 bleek de mondiale economische activiteit robuuster uit te vallen dan eerder was verwacht , vooral in de Aziatische opkomende economieën.


Das makroökonomische Szenario der Fortschreibung zeigt eine geringfügige Beschleunigung des BIP-Wachstums auf 1,3 % im Jahr 2003 (von einer geschätzten Wachstumsrate von 0,7 % im Jahr 2002), welche im Lichte der jüngsten verfügbaren Informationen, die auf eine weitere Verlangsamung der Wirtschaftstätigkeit in der zweiten Jahreshälfte 2002 hindeuten, etwas optimistisch zu sein scheint.

Uit het macro-economische scenario van de bijwerking blijkt dat de groei van het BBP iets aantrekt tot 1,3% in 2003 (tegen een raming van 0,7% voor 2002), wat in het licht van de meest recente informatie - volgens welke de economische bedrijvigheid in de tweede helft van 2002 verder vertraagde - enigszins optimistisch lijkt.


Interesse zeigte Van Miert auch für die unlängst von der niederländischen Regierung angekündigten Vorhaben, insbesondere zur Schaffung eines zweiten landesweiten Netzes für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Betreibern von Alternativnetzen.

Vervolgens sprak de Commissaris over de onlangs door de Nederlandse regering aangekondigde plannen om met name een tweede nationaal netwerk aan te leggen ter bevordering van de samenwerking tussen de verschillende exploitanten van alternatieve netten, en zei hij met nadruk dat zij in de goede richting gaan.


Die Freigabe der zweiten Rate des Darlehens an Italien erfolgte nach Bewertung des italienischen Haushaltskonsolidierungsprogramms für 1993 durch die Kommission, die sich mit den Ergebnissen ihrer Überprüfung zufrieden zeigte.

De Commissie gaf de tweede tranche van de lening aan Italië vrij nadat zij het Italiaanse begrotingsprogramma voor 1993 had beoordeeld en de resultaten bevredigend had bevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens zeigt' ->

Date index: 2024-04-29
w