Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Verzerrte Probe
Verzerrte Probenentnahme
Verzerrte Stichprobe
Verzerrte Stichprobenentnahme
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «zweitens verzerrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzerrte Probenentnahme | verzerrte Stichprobenentnahme

onzuivere steekproefkeuze


verzerrte Probe | verzerrte Stichprobe

onzuivere steekproef | steekproef met systematische fout


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens verzerrt eine unterschiedliche Klassifizierung ein und desselben Produkts den Wettbewerb zwischen den Entwicklern.

Ten tweede verstoort de uiteenlopende indeling van hetzelfde product de mededinging tussen ontwikkelaars.


Zweitens erbat er zusätzliche Informationen über die Inlandspreise in Indien und brachte vor, dass die offengelegten Spannen der Normalwerte und der Dumpingwerte es nicht ermöglichten, die Exaktheit der Berechnungen nachzuprüfen, und dass die höheren Werte das Ergebnis verzerrter Feststellungen seien.

Ten tweede vroeg deze producent-exporteur meer informatie over de Indiase binnenlandse prijzen omdat het op basis van het meegedeelde bereik van normale waarden en dumpingmarges niet mogelijk zou zijn de juistheid van de berekeningen na te gaan en de hogere waarden het gevolg van vertekende bevindingen zouden zijn.


Verfahrensfehler, da das Gericht den zweiten Klagegrund von Alcoa verzerrt und verfälscht habe, woraus das Unterlassen einer Entscheidung und eine unzutreffende Begründung resultiere.

Vormfout door onjuiste opvatting en verdraaiing van het tweede middel van Alcoa en dientengevolge verzuim uitspraak te doen en ontoereikende motivering door het Gerecht.


13. stellt fest, dass im Jahre 2007 2 % der EU-Getreideproduktion für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendet wurden, während im Vergleich dazu im selben Zeitraum 25 % der Maisproduktion in den Vereinigten Staaten für die Ethanolerzeugung genutzt wurden; fordert eine Gesamtbewertung dieses Trends und seiner Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise sowie die weltweite Abstimmung der Politik, um sicherzustellen, dass die Nahrungsmittelversorgung durch diesen Drang zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht gefährdet wird; fordert, dass in die internationalen und regionalen Abkommen die Anforderung aufgenommen wird, dass die gewährten Subventionen für die Erzeugung von Biokraftstoffen nicht die weltweite Ernährungssicher ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass im Jahre 2007 2 % der EU-Getreideproduktion für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendet wurden, während im Vergleich dazu im selben Zeitraum 25 % der Maisproduktion in den Vereinigten Staaten für die Ethanolerzeugung genutzt wurden; fordert eine Gesamtbewertung dieses Trends und seiner Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise sowie die weltweite Abstimmung der Politik, um sicherzustellen, dass die Nahrungsmittelversorgung durch diesen Drang zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht gefährdet wird; fordert, dass in die internationalen und regionalen Abkommen die Anforderung aufgenommen wird, dass die gewährten Subventionen für die Erzeugung von Biokraftstoffen nicht die weltweite Ernährungssicher ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomst ...[+++]


13. stellt fest, dass im Jahre 2007 2 % der Getreideproduktion der EU für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendet wurden, während im Vergleich dazu im selben Zeitraum 25 % der Maisproduktion in den Vereinigten Staaten für die Ethanolerzeugung genutzt wurden; fordert eine Gesamtbewertung dieses Trends und seiner Auswirkungen auf die Nahrungsmittelpreise sowie die weltweite Abstimmung der Politik, um sicherzustellen, dass die Nahrungsmittelversorgung durch diesen Drang zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht gefährdet wird; fordert, dass in die internationalen und regionalen Abkommen die Anforderung aufgenommen wird, dass die gewährten Subventionen für die Erzeugung von Biokraftstoffen nicht die weltweite Ernährungssi ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomst ...[+++]


Zweitens wird der Vergleich mit anderen Banken auch dadurch verzerrt, dass die PI nicht die gleichen Risiken zu tragen hat, denen die anderen Banken ausgesetzt sind, und für die sie die marktüblichen Vergütungen erhalten.

Ten tweede is de vergelijking met andere banken ook verzwakt door het feit dat PI niet de risico’s loopt waaraan de banken zijn blootgesteld en waarvoor zij een vergoeding tegen marktvoorwaarden verwachten.


Zweitens spricht die Tatsache, dass im UZAÜ nur eine geringe Gasmenge zu nicht regulierten Preisen auf dem Inlandsmarkt verkauft wurde (weniger als 2 %) und die betreffenden Preise erheblich näher am regulierten Inlandspreis lagen als an dem durch das freie Spiel der Marktkräfte zustande gekommenen Ausfuhrpreis, stark dafür, dass diese nicht regulierten Preise durch die vorherrschenden regulierten Preise verzerrt waren.

In de tweede plaats werden tijdens het NOTVM op de binnenlandse markt slechts zeer kleine hoeveelheden gas (minder dan 2 %) tegen niet-gereguleerde prijzen verkocht. Het feit dat deze prijzen aanzienlijk dichter bij de gereguleerde prijs op de binnenlandse markt lagen dan bij de vrij bepaalde uitvoerprijs, doet sterk vermoeden dat deze niet-gereguleerde prijzen door de gangbare gereguleerde prijzen werden verstoord. De niet-gereguleerde binnenlandse prijzen konden dan ook niet worden gebruikt.


(174) Zweitens können Vergleiche mit anderen Flughäfen, wie von einigen Beteiligten angemerkt wurde, dadurch verzerrt werden, dass auch private Flughäfen für verschiedene Zwecke öffentliche Mittel erhalten können, insbesondere, um ihnen zu ermöglichen, Luftfahrtunternehmen anzuziehen.

(174) In de tweede plaats zouden, zoals sommige belanghebbende partijen hebben opgemerkt, de vergelijkingen met andere luchthavens vertekend kunnen worden door het feit dat de luchthavens, zelfs wanneer zij particulier zijn, om verschillende redenen overheidsfinancieringen kunnen krijgen met name om luchtvaartmaatschappijen aan te trekken.


Das Dokument sieht die Einführung einer Übergangszeit von zehn Jahren und in dieser Zeit von zwei großen Aktionslinien vor: a) innerhalb des ersten Pfeilers die Stabilisierung der Einkommen durch Direktbeihilfen in einer Höhe, die die sektorielle Umstrukturierung nicht verzerrt, und b) innerhalb des zweiten Pfeilers die Verstärkung und Anpassung der ländlichen Entwicklungsprogramme, um die spezifischen Probleme der Beitrittsländer zu behandeln (mit dem Schwerpunkt auf der Einführung von spezifischen Maßnahmen zugunsten der Semi-Subsistenzwirtschaft sowie einer beträchtlichen ...[+++]

In het document staat de instelling centraal van een overgangsperiode van 10 jaar, gedurende welke grofweg twee grote beleidslijnen zullen worden gevolgd: a) in het kader van de eerste pijler: stabilisering van de inkomens door rechtstreekse steun, en wel op zodanig niveau dat de sectoriële herstructurering hierdoor niet in gevaar wordt gebracht; en b) in het kader van de tweede pijler, versterking en aanpassing van de programma's voor plattelandsontwikkeling om het hoofd te bieden aan de specifieke problemen van de kandidaat-landen (met name door instelling van specifieke maatregelen ten behoeve van inkomensondersteunende landbouw en e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens verzerrt' ->

Date index: 2023-04-06
w