Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Vertaling van "zweitens stimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens stimmt die Kommission zu, dass Kabelverlegungsschiffe seegängige Schiffe sind, die denselben technischen Überprüfungen und Sicherheitsinspektionen unterzogen werden müssen wie Schiffe, die ausschließlich für den Seeverkehr eingesetzt werden.

Ten tweede erkent de Commissie dat kabelleggers zeeschepen zijn die dezelfde technische en veiligheidscontroles dienen te ondergaan als schepen voor zeevervoer.


Zweitens: Stimmt es, dass das, wie Frau Merkel erklärte – und ich habe da so meine Zweifel –, eine Änderung des Vertrages zur Folge hat?

Vraag twee: is het waar, zoals mevrouw Merkel zegt – en ik zet daar wat vraagtekens bij – , dat voor het opzetten van een dergelijk fonds een wijziging van het Verdrag nodig is?


2. stimmt mit der Kommission überein, dass es notwendig ist, zwischen drei unterschiedlichen Produktmärkten innerhalb des vierseitigen Bezahlkartensystems zu unterscheiden: zunächst einem Markt, in dem die verschiedenen Kartensysteme zueinander in Konkurrenz stehen, um Finanzinstitute als ausgebende oder erwerbende Kunden zu gewinnen, daraufhin einem ersten „nachgelagerten“ Markt, in dem die ausgebenden Banken um die Aufträge der Bankkarteninhaber (des „ausgebenden Marktes“) konkurrieren, und zuletzt einem zweiten „nachgelagerten“ Markt, in dem die erwerb ...[+++]

2. is het eens met de Commissie dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen drie verschillende productmarkten bij vierpartijenbankkaartsystemen – ten eerste een markt waarin de diverse kaartsystemen met elkaar concurreren om financiële instellingen als emitterende of wervende klanten binnen te halen; ten tweede een eerste „downstream”-markt waarbij emitterende banken een concurrentiestrijd voeren om de bankkaarthouders („de emitterende markt”); en ten slotte een tweede „downstream”-markt waarbij de wervende banken wedijveren om de handelaren („de wervende markt”) – en is van mening dat vrije concurrentie in de hand moet worden gewerkt op elke markt;


Zweitens. Stimmt der Rat zu, dass wir die Verstärkung eines Systems brauchen, bei dem bei Verstößen, die in einer Rechtsordnung begangen werden, der Täter in dieser Rechtsordnung gerichtlich belangt werden kann, auch wenn er schon in sein Heimatland zurückgekehrt ist?

Ten tweede: is de Raad het ermee eens dat we behoefte hebben aan een systeem voor rechtspleging dat het mogelijk maakt om een in een bepaald rechtsgebied begaan delict voor de rechtbanken van dat gebied te berechten, ook al is de dader reeds teruggekeerd naar zijn of haar land van herkomst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 Der Ausschuss stimmt der Aussage zu, dass die Stärkung der Netzfunktionen des europäische Flugverkehrsmanagementsystem wie die Auslegung des europäischen Streckennetzes, das zentrale Verkehrsflussmanagement und die Verwaltung knapper Ressourcen (Transponder-Codes und Funkfrequenzen) ein wesentlicher Bestandteil des zweiten Maßnahmenpakets für den einheitlichen europäischen Luftraum ist.

5.1 Het EESC is het ermee eens dat versterking van de Europese ATM-netwerkfuncties, zoals ontwerp van het routenetwerk, centraal beheer van de verkeersstromen en beheer van schaarse middelen (frequenties en transpondercodes), een essentieel onderdeel van het SES II-pakket uitmaakt.


Zweitens stimmt die Tatsache sehr bedenklich, dass nach wie vor Haftbefehle des Staatssicherheitsgerichtshofes vollzogen werden, obwohl die Türkei behauptet, das politische Kriterium von Kopenhagen zu erfüllen.

Ook is het zeer bedenkelijk dat arrestatiebevelen nog steeds worden uitgevaardigd door het staatsveiligheidshof, en dat terwijl Turkije beweert de politieke criteria van Kopenhagen na te komen.


Die im Zweiten Umsetzungsbericht vorgenommene Bewertung stimmt im Großen und Ganzen mit den Kernpunkten des Jahresberichts des Wirtschaftspolitischen Ausschuss über die Strukturreformen für 2005 überein, den der Rat am 18. Januar 2005 gebilligt hat.

De beoordeling van het tweede uitvoeringsverslag strookt algemeen gezien met de kernboodschappen van het jaarverslag over structurele hervormingen 2005, dat door het Comité voor de economische politiek is opgesteld en op 18 januari 2005 door de Raad is goedgekeurd.


Ich verstehe diese sich auf zwei Argumenten gründende Sorge: Erstens stimmt es, daß das zur Erfüllung der Kriterien erforderliche Inflationsniveau erst vor relativ kurzer Zeit erreicht wurde; zweitens stimmt es ebenfalls, daß es eine Reduzierung der Zinssätze geben wird, die sich zweifellos positiv auf eine beschleunigte Senkung des Defizits und der Verschuldung auswirken wird, die aber Spannungen auf dem Markt erzeugen kann.

Volgens mij berust deze bezorgdheid op twee argumenten. Ten eerste heeft het land het inflatiecijfer dat nodig is om aan de criteria te voldoen inderdaad pas sinds korte tijd bereikt. Ten tweede zal zich een verlaging van de rentevoeten doorzetten die ongetwijfeld de afbouw van het begrotingstekort en de schuldenlast zal bespoedigen, maar tegelijkertijd spanningen in de markt kan teweegbrengen.


Der Rat stimmte im Namen der EU dem Beschluß betreffend den in Artikel 6 des Europa-Abkommens vorgesehenen Übergang zur zweiten Stufe der Assoziation zu, der vom Assoziationsrat EU-Ungarn im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen werden soll.

Namens de EU keurde de Raad het besluit goed over de overgang naar de tweede etappe van de Associatie, overeenkomstig artikel 6 van de Europa-overeenkomst, welk besluit middels de schriftelijke procedure door de Associatieraad EU-Hongarije dient te worden aangenomen.


Stimmt ein Vertreter einer Vertragspartei in der Gemischten Follow-up-Gruppe einem Beschluß vorbehaltlich des Abschlusses der erforderlichen Verfahren zu, so tritt der Beschluß, sofern darin kein Zeitpunkt angegeben ist, am ersten Tag des zweiten Monats nach der Notifizierung des Abschlusses der betreffenden Verfahren in Kraft.

Indien een vertegenwoordiger van een overeenkomstsluitende partij in de gemengde follow-upgroep een besluit heeft aanvaard onder het voorbehoud dat de daartoe noodzakelijke procedures zijn gevolgd, treedt dit besluit - indien het geen datum bevat - in werking op de eerste dag van de tweede maand nadat kennis is gegeven dat aan deze vereisten is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens stimmt' ->

Date index: 2023-02-26
w