Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweitens soll es zwar übergangszonen geben " (Duits → Nederlands) :

Zweitens wird in der Gemeinsamen Mitteilung die stärkere Rolle hervorgehoben, die die EU in Bezug auf Syrien spielen soll, und zwar durch einen Beitrag zu einer dauerhaften politischen Lösung innerhalb des von den Vereinten Nationen (VN) vereinbarten Rahmens und zu einer Stärkung der Resilienz und der Stabilität im Land sowie zur Unterstützung des Wiederaufbaus nach einer Einigung, sobald ein glaubwürdiger politischer Übergang begonnen hat.

Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.


Zweitens soll es zwar Übergangszonen geben, doch mit einem Endtermin für deren Auslaufen, für den in erster Lesung das Jahr 2008 festgelegt bzw. vorgeschlagen wurde, wenn ich mich recht erinnere.

Ten tweede dat er vanzelfsprekend overgangsgebieden gelden, maar met een vervaldatum die in eerste lezing is bepaald, of in ieder geval voorgesteld, op 2018, als ik me goed herinner.


Zwar ist der FAO-Aktionsplan nicht verbindlich, aber er soll den betreffenden Staaten einen Bezugsrahmen und Leitlinien für die Gestaltung ihrer eigenen Pläne für die Erhaltung, Bewirtschaftung und langfristige nachhaltige Nutzung der Haibestände an die Hand geben.

Dit – weliswaar niet bindende – actieplan fungeert voor alle betrokken landen als richtinggevend referentiekader bij het ontwerpen van eigen plannen voor de instandhouding, het beheer en de duurzame langetermijnexploitatie van de haaienbestanden.


In einer zweiten Phase sollen diese Defizite beseitigt werden. Die Studie soll einen Überblick darüber geben, welche der vorhandenen Mittel in der jeweiligen Situation am schnellsten verfügbar und am besten geeignet sind sowie am kostenwirksamsten eingesetzt werden können.

De studie zal een duidelijke leidraad vormen bij het beantwoorden van de vraag welk van de verschillende beschikbare instrumenten in een bepaalde context het meest geschikt en kosteneffectief is.


Zweitens wird es spezielle Ergänzungen geben, und zwar im Hinblick auf:

Ten tweede zullen er specifieke aanvullende maatregelen worden getroffen die betrekking hebben op:


Ich kann noch immer nicht wirklich verstehen, weshalb es ein echtes und legitimes Erfordernis für ein eigenes EU-Gremium geben soll, das sich mit dem Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz befassen soll, einem zwar wichtigen, aber eher kleinen Bereich.

Ik ben er namelijk nog niet volledig van overtuigd dat er een daadwerkelijke en legitieme behoefte bestaat aan een apart EU-orgaan dat zich bezighoudt met gezondheid en veiligheid op het werk, aangezien het hier gaat om een zeer beperkt, ofschoon belangrijk, terrein.


Ich kann noch immer nicht wirklich verstehen, weshalb es ein echtes und legitimes Erfordernis für ein eigenes EU-Gremium geben soll, das sich mit dem Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz befassen soll, einem zwar wichtigen, aber eher kleinen Bereich.

Ik ben er namelijk nog niet volledig van overtuigd dat er een daadwerkelijke en legitieme behoefte bestaat aan een apart EU-orgaan dat zich bezighoudt met gezondheid en veiligheid op het werk, aangezien het hier gaat om een zeer beperkt, ofschoon belangrijk, terrein.


Zweitens soll es eine einzige Verordnung geben, in der alle Maßnahmen zur Entwicklung der ländlichen Räume festgelegt sind, und drittens soll die Finanzielle Vorausschau der ländlichen Entwicklung eine entsprechende Priorität einräumen.

Ten tweede dient er een enkele verordening te komen waarin alle ontwikkelingsmaatregelen voor plattelandsgebieden vervat zijn en ten derde dient in de financiële vooruitzichten een gepaste prioriteit te worden gegeven aan plattelandsontwikkeling.


Diese Praxis scheint den zweiten Spiegelstrich des Artikels 18 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i zunichte zu machen, mit dem die freie Zustimmung des Arbeitnehmers garantiert werden soll, indem festgelegt wird, dass keinem Arbeitnehmer Nachteile entstehen dürfen, wenn er nicht bereit ist, seine Zustimmung zu geben.

Die praktijk is nauwelijks verenigbaar met het tweede streepje van artikel 18, lid 1, onder b), i), dat de vrije instemming van de werknemer beoogt, door te bepalen dat geen enkele werknemer nadeel mag ondervinden van het feit dat hij niet bereid is zijn toestemming te geven.


Wie lässt sich zum Wohle der Menschen und im Interesse des reibungslosen Funktionierens der Volkswirtschaften gewährleisten, dass Energieprodukte dauerhaft auf dem Markt verfügbar sind, und zwar zu stabilen und für alle Verbraucher erschwinglichen Preisen- Mit Blick auf den Weltgipfel von Johannesburg und die Zeit danach soll die vorliegende Mitteilung einen Reflexionsrahmen und einen Rahmen für die Zusammenarbeit auf der Grundlage ...[+++]

De vraag is: hoe kan, in het belang van de burgers en ten behoeve van het goed functioneren van de economie, gezorgd worden voor de permanente materiële beschikbaarheid van energieproducten op de markt tegen stabiele prijzen die voor alle consumenten betaalbaar zijn? Deze mededeling is bedoeld om in het perspectief van de Top van Johannesburg en de periode daarna de gedachten te bepalen met betrekking tot dit vraagstuk. Er wordt een kader voor samenwerking voorgesteld dat is gebaseerd op het beginsel van toe-eigening ("ownership") van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens soll es zwar übergangszonen geben' ->

Date index: 2025-05-19
w