Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «zweitens sehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überlegen wir sehr klar: Erstens ist dies eine ganz persönliche Entscheidung der Eltern, zweitens sehe ich hier die Gefahr einer weiteren Diskriminierung der Frauen im gebärfähigen Alter.

Wij moeten duidelijke afwegingen maken: in de eerste plaats gaat het om een zeer persoonlijke beslissing van de ouders. In de tweede plaats brengt dit volgens mij een risico op nog meer discriminatie met zich mee van vrouwen op een vruchtbare leeftijd.


Überlegen wir sehr klar: Erstens ist dies eine ganz persönliche Entscheidung der Eltern, zweitens sehe ich hier die Gefahr einer weiteren Diskriminierung der Frauen im gebärfähigen Alter.

Wij moeten duidelijke afwegingen maken: in de eerste plaats gaat het om een zeer persoonlijke beslissing van de ouders. In de tweede plaats brengt dit volgens mij een risico op nog meer discriminatie met zich mee van vrouwen op een vruchtbare leeftijd.


Der eingeschränkte Wirkungsbereich und daher auch die angestrebte Harmonisierung wird, davon bin ich überzeugt, zu einer schnelleren Einigung führen, und ich sehe nicht, welcher Mehrwert durch die Weiterführung und das Abhalten einer zweiten Lesung erreicht werden könnte.

Daarom zijn we van mening dat er verder geen scenario’s meer zijn voor het opbreken van de blokkerende minderheden, en om die reden hebben we moeten besluiten om het toepassingsbereik van de richtlijn aanzienlijk te beperken, namelijk tot op afstand en buiten de verkoopruimte gesloten overeenkomsten. Ik ben ervan overtuigd dat het beperkte toepassingsbereik en daarmee ook de beoogde harmonisatie tot een sneller akkoord kunnen leiden, en ik zie niet in welke meerwaarde doorgaan en het houden van een tweede lezing zouden kunnen opleveren.


Zweitens in Bezug darauf, was ich gerne in der EFSF sehe, ist das keine Frage des Mögens, sondern der Strategie: Wir in der Kommission arbeiten aktiv mit den Mitgliedstaaten zusammen, insbesondere denen im Euroraum, um die Darlehenskapazität der EFSF zu stärken, um ihren Tätigkeitsbereich zu erweitern und eine größere Flexibilität zu gewährleisten.

In de tweede plaats is niet aan de orde wat ik graag in dit fonds wil zien, het is geen kwestie van graag willen, het gaat om beleid. Wij werken in de Commissie nauw samen met de lidstaten, in het bijzonder met de eurolanden, opdat de EFSF meer kan lenen en zo ook meer activiteiten ontplooid kunnen worden met ruimte voor meer flexibiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens sehe ich ein großes Potenzial darin, dass man einen Teil des Kohäsionsfonds verwendet, um Forschungsmittel in die neuen Mitgliedstaaten zu lenken, und ich hoffe, Herr Kommissar, Sie können sich mit diesem Vorschlag anfreunden.

Ten tweede denk ik dat het heel zinvol zou zijn een deel van het Cohesiefonds in te zetten voor onderzoeksuitgaven in de nieuwe lidstaten, en ik hoop dat u hier welwillend tegenover staat, commissaris.


In einem zweiten Teil führt sie an, der neue Artikel 127 § 3 des WGBRSE, der aus Artikel 87 des Programmdekrets vom 3. Februar 2005 hervorgegangen sei, sehe vor, dass in zwei, in diesem Teil erwähnten Fällen der beauftragte Beamte oder die Regierung die Genehmigung entweder auf der Grundlage von Artikel 110 des WGBRSE oder durch eine Abweichung vom kommunalen Raumordnungsplan, von einer kommunalen Städtebauordnung oder einem Fluchtlinienplan erteilen könne.

In een tweede onderdeel voert zij aan dat het nieuwe artikel 127, § 3, van het W.W.R.O.S.P., dat voortvloeit uit artikel 87 van het programmadecreet van 3 februari 2005, bepaalt dat, in twee gevallen die in het eerste onderdeel worden beoogd, de gemachtigde ambtenaar of de Regering de vergunning kan uitreiken, hetzij op grond van artikel 110 van het W.W.R.O.S.P., hetzij bij afwijking van een gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijke stedenbouwkundige verordening of van een rooiplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens sehe' ->

Date index: 2021-04-03
w