Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweitens nehmen drittländer zunehmend einfluss " (Duits → Nederlands) :

Zweitens nehmen Drittländer zunehmend Einfluss auf den Handel mit Rohstoffen, um diese im Land zu halten und auf diese Weise nachgelagerte Verwender zu begünstigen.

Ten tweede grijpen derde landen in toenemende mate in de handel in grondstoffen in met de bedoeling grondstoffen in hun land te houden ten behoeve van downstreamgebruikers.


Ein wichtiges Organ der euromediterranen Zusammenarbeit ist des Weiteren die „Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer (EMPV)“, die sich schon 2003 konstituierte und die zunehmend Einfluss auf die Förderung demokratischer Strukturen und der Menschenrechte in allen EuroMed-Ländern nehmen soll.

Een ander belangrijk orgaan voor de Euromediterrane samenwerking is de “Euromediterrane Parlementaire Vergadering” (EMPV), die al in 2003 werd opgericht ter bevordering van democratische structuren en mensenrechten in alle Euromed-landen.


Aus diesem Grund beschränkt sich die Befugnis der Kommission auf die Kontrolle des Warenverkehrs im Binnenmarkt, und Versuche, Einfluss auf die Jagdpraktiken in einem Land – Mitgliedstaat oder Drittland – zu nehmen, kann nur über die Nachfrage auf dem Markt und den Druck der Verbraucher laufen.

De bevoegdheid van de Gemeenschap is dus beperkt tot de controle van het verkeer van producten op de gemeenschappelijke markt, en pogingen om de jacht in een land, of het nu een lidstaat is of een derde land, te beïnvloeden zijn alleen mogelijk via de marktvraag en druk op de consumenten.


Aufgrund seiner Größe, seines Bevölkerungswachstums von 2 % und seines dynamischen Wirtschaftswachstums (8,8 % jährlich) hat sich Indien in den letzten zwanzig Jahren zunehmend als innovatives Land profiliert, das hochtechnisierte Produkte und Dienstleistungen entwickelt, herstellt und exportiert und als Nuklearmacht Einfluss auf die Weltwirtschaft und die globale Sicherheit nehmen kann, womit Indien eine größere Verantwortung in m ...[+++]

India heeft zich dankzij zijn grootte, een bevolkingsgroei van 2% en een dynamische economische groei gedurende de afgelopen twee decennia ontwikkeld tot een belangrijke innovator, ontwikkelaar, maar ook producent en exporteur van hightechgoederen en -diensten en een van de nucleaire machten in de wereld die invloed kan uitoefenen op de ontwikkeling van de wereldeconomie en de veiligheid, waardoor India een grotere verantwoordelijkheid heeft in multilaterale fora zoals de VN, de WTO of de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, en in regionale organisaties in Azië.


Die Folgen sind ein Anstieg des globalen durchschnittlichen Meeresspiegels, eine voraussichtliche Beschleunigung der Küstenerosion und zunehmend schwere wetterbedingte Naturkatastrophen. Die sich verändernden Wasserspiegel, -temperaturen und –strömungen wiederum nehmen Einfluss auf die Nahrungsmittelproduktion, die Gesundheit, Industrie und Verkehr und gefährden die Unversehrtheit des Ökosystems.

De veranderingen van het waterpeil, de temperaturen en de stromingen hebben op hun beurt gevolgen voor de voedselbevoorrading, de gezondheid, de industrie, het vervoer en de integriteit van de ecosystemen.


Änderungsantrag 2 würde daher dem Recht des Drittlandes zuwiderlaufen, mit dem diese Abkommen ausgehandelt werden, auch wenn wir im Rahmen der Vertragsbestimmungen zur Verwendung dieser Mittel versuchen, Einfluss zu nehmen oder Hinweise zu geben.

De strekking van amendement 2 druist derhalve in tegen een dergelijk recht dat wordt uitgeoefend door het derde land waarmee over zulke overeenkomsten wordt onderhandeld. We proberen echter wel om binnen de parameters van de bereikte overeenstemming invloed uit te oefenen en informatie in te winnen inzake de aanwending van de middelen.


Zum zweiten gibt es sehr oft nur wenig formelle Kanäle, über die NRO Einfluss auf die politische Beschlussfassung nehmen können, z.B. Anhörungen von Verbraucherorganisationen im Laufe des Gesetzgebungsprozesses.

Ten tweede zijn er dikwijls weinig formele kanalen die NGO's kunnen gebruiken om invloed uit te oefenen op de politieke besluitvorming, zoals het horen van consumentenorganisaties in het kader van het wetgevingsproces.


8. Auch zivilgesellschaftliche Akteure nehmen zunehmend Einfluss auf die Politikformulierung innerhalb der EU-Institutionen sowie auf nationaler und globaler Ebene.

8. Daarnaast hebben partners afkomstig van maatschappelijke organisaties een steeds sterkere stem in de beleidsdebatten binnen de EU-instellingen, alsook nationaal en mondiaal.


* Soziale Kriterien nehmen zunehmend Einfluss auf die Investitionsentscheidungen von Einzelpersonen und Organisationen in deren Rolle als Verbraucher und Investoren.

* individuen en instellingen (als consumenten en als investeerders) laten zich bij investeringen steeds meer door sociale criteria leiden;


Folglich habe die angefochtene Bestimmung für die Personalmitglieder - das heisst den zweiten und den dritten Kläger - keinerlei Einfluss auf die Möglichkeit, Schlichtungsverfahren in Anspruch zu nehmen, bevor man sich an die Arbeitsgerichte wende.

Het blijkt dus dat de bestreden bepaling voor de personeelsleden - dat wil zeggen voor de tweede en de derde verzoekende partij - geen enkele weerslag heeft op de mogelijkheid een beroep te doen op verzoeningsprocedures alvorens zich tot de arbeidsgerechten te wenden.


w