Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten weltkrieg erlebt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg

straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa erlebt gerade die schwerste Flüchtlingskrise seit dem Zweiten Weltkrieg, mit weltweit mehr als 60 Millionen Flüchtlingen und Binnenvertriebenen. Daher ist es notwendig, das Migrationssystem der EU massiv zu konsolidieren und ein abgestimmtes europäisches Vorgehen zu gewährleisten.

Europa maakt de ernstigste vluchtelingencrisis sinds de Tweede Wereldoorlog door, met meer dan 60 miljoen mensen die op de vlucht zijn of in eigen land ontheemd zijn geraakt. De aanpak daarvan vereist een radicale versterking van het migratiestelsel van de EU en een gecoördineerde Europese respons.


Diese Krise ist die schwerste Krise, die Japan seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt.

Deze crisis is de ergste die Japan heeft getroffen sinds de Tweede Wereldoorlog.


Dieses Desaster hat Tausende Todesopfer gefordert und ist die größte Tragödie, die Japan seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt.

Deze ramp heeft al duizenden doden veroorzaakt en is de grootste tragedie die Japan in de 65 jaar sinds de Tweede Wereldoorlog heeft getroffen.


– (PT) Zu einer Zeit, zu der Japan nach dem Erdbeben und dem Tsunami, die beide am 11. März das Land verwüsteten, seine schwerste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt, möchte ich mich der Bekundung uneingeschränkter Solidarität dem japanischen Volk gegenüber und dem Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten anschließen, den betroffenen Regionen als dringliche Angelegenheit jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren.

– (PT) Op een moment dat Japan geconfronteerd wordt met de ergste crisis van haar geschiedenis sinds de tweede wereldoorlog, als gevolg van de aardbeving en tsunami die het land op 11 maart hebben getroffen, sluit ik mij aan bij de betuiging van volledige solidariteit met het Japanse volk en de oproep van het Parlement aan de EU en haar lidstaten om ervoor zorg te dragen dat alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp de verwoeste gebieden spoedig zal bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist die größte Katastrophe, die Japan seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt hat, und die Katastrophe in Fukushima hat uns alle schockiert und zwingt uns dazu, unseren Umgang mit Kernenergie zu überdenken.

Dit is de grootste natuurramp die Japan treft sinds de Tweede Wereldoorlog, en de ramp van Fukushima heeft ons allen geschokt en gedwongen onze visie op kernenergie te herzien.


Weil Japan eine Krise dieses Ausmaßes nicht seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt hat, unterstütze ich die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lage in diesem Land voll und ganz.

Ik schaar mij achter de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in Japan, dat sinds de Tweede Wereldoorlog niet meer geconfronteerd is met een dergelijke crisis.




Anderen hebben gezocht naar : zweiten weltkrieg erlebt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten weltkrieg erlebt' ->

Date index: 2025-04-01
w