Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten teil unserer heutigen beratungen » (Allemand → Néerlandais) :

Im zweiten Teil unserer heutigen Beratungen haben wir uns mit dem Stand der Umsetzung des im März vereinbarten umfassenden Pakets von Wirtschaftsmaßnahmen befasst.

Tweede gespreksthema van vanavond: hoe staat het met de uitvoering van het alom­vattende economische maatregelenpakket van maart.


Ein großer Teil der heutigen wertvollen Landschaft und naturnaher Lebensräume ist geprägt durch unsere traditionelle Landwirtschaft.

Veel van de huidige waardevolle landschappen en halfnatuurlijke habitats zijn het resultaat van landbouwactiviteiten in het verleden.


Im zweiten Teil unserer wirtschaftspolitischen Beratungen haben wir uns mit dem Stand der Umsetzung des im März vereinbarten umfassenden Pakets von Wirtschaftsmaßnahmen befasst.

Het tweede gespreksthema tijdens de discussie over de economie was de vraag hoe het staat met de uitvoering van het alomvattende economische maatregelenpakket van maart.


– Wir kommen jetzt zum zweiten Teil unserer Fragestunde mit dem besonderen und konkreten Thema „Innovation und Energie“.

− Dan komen we nu aan het tweede deel van het vragenuur, over een specifiek en concreet onderwerp, namelijk innovatie en energie.


Wie bei allen regelmäßigen Tagungen des Europäischen Rates war es mir ein Anliegen, einen Teil unserer Zeit strategischen Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außen­politik zu widmen.

Zoals gebruikelijk bij al onze reguliere bijeenkomsten van de Europese Raad, heb ik ook ditmaal tijd vrijgemaakt voor een strategische bespreking van onze externe betrekkingen en van ons buitenlands beleid.


Wir kommen damit zum zweiten Teil unserer Fragestunde.

Wij gaan nu over tot het tweede deel van het vragenuur.


Die jüngsten Ereignisse in Istanbul zeigen, dass die institutionalisierte Gewalt gegen Frauen Teil unseres heutigen Lebens ist, unmittelbar an der Schwelle zur Europäischen Union.

De recente gebeurtenissen in Istanboel tonen aan dat geïnstitutionaliseerd geweld tegen vrouwen ook nu nog deel uitmaakt van het leven, zelfs op de drempel van de Europese Unie.


Die heutigen Beratungen geben mir Gelegenheit, mit führenden Experten darüber zu diskutieren, wie wir unsere internen Ziele erreichen wollen, und unsere Strategie im Vorfeld der Bali-Konferenz zu erörtern.

De vergadering van vandaag biedt mij de gelegenheid om met vooraanstaande deskundigen te bespreken wat ons te doen staat om onze interne streefcijfers te realiseren, en voorts overleg te plegen over een strategie in het vooruitzicht van de conferentie van Bali".


Ich komme nun zum zweiten Teil unserer Reform, der die Fusionskontrolle betrifft.

Dan kom ik nu bij het tweede deel van onze hervorming, dat het toezicht op concentraties betreft.


Die Grundrechte-Charta ist fest im Text verankert und wird den zweiten Teil unserer künftigen Verfassung bilden,

het Handvest van de grondrechten wordt permanent in de tekst opgenomen en zal het tweede deel van onze Grondwet vormen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten teil unserer heutigen beratungen' ->

Date index: 2024-03-03
w