Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten teil gestimmt " (Duits → Nederlands) :

Ich habe auf für den zweiten Teil in Absatz 10 gestimmt, der eine intensive horizontale Koordinierung fordert, um in Zukunft rechtzeitige und wirksame Reaktionen zu gewährleisten und auch für den zweiten Teil in Absatz 16, der sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten dazu auffordert, die Grundrechte der Roma und deren Anwendung zu respektierten.

Ik heb ook gestemd voor het tweede deel van paragraaf 10, dat oproept tot een sterke horizontale coördinatie om in de toekomst op dergelijke situaties te reageren, en voor het tweede deel van paragraaf 16, dat zowel de Commissie als de lidstaten aanmoedigt de grondrechten van de Roma en de toepassing daarvan te eerbiedigen.


Ich habe auf für den zweiten Teil in Absatz 10 gestimmt, der eine intensive horizontale Koordinierung fordert, um in Zukunft rechtzeitige und wirksame Reaktionen zu gewährleisten und auch für den zweiten Teil in Absatz 16, der sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten dazu auffordert, die Grundrechte der Roma und deren Anwendung zu respektierten.

Ik heb ook gestemd voor het tweede deel van paragraaf 10, dat oproept tot een sterke horizontale coördinatie om in de toekomst op dergelijke situaties te reageren, en voor het tweede deel van paragraaf 16, dat zowel de Commissie als de lidstaten aanmoedigt de grondrechten van de Roma en de toepassing daarvan te eerbiedigen.


– Herr Präsident! Ich habe bei Ziffer 69 bewusst und überzeugt für den ersten Teil und gegen den zweiten Teil gestimmt. Ich bin nämlich der Auffassung, dass die gute Arbeit des Kollegen Eurlings und vieler anderer Kolleginnen und Kollegen doch eine Auflistung von Themen und Situationen sind, die einen Beitritt der Türkei nicht favorisieren. Das ist ein Grund, warum die Verhandlungen nicht den Beitritt als Ziel haben sollten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bewust en met overtuiging voor het eerste gedeelte van punt 69 gestemd en tegen het tweede gedeelte. Ik ben namelijk van mening dat het goede werk van medeafgevaardigde Eurlings en vele andere medeafgevaardigden toch een opsomming is van onderwerpen en omstandigheden die niet pleiten voor toetreding van Turkije.


– Herr Präsident! Ich habe bei Ziffer 69 bewusst und überzeugt für den ersten Teil und gegen den zweiten Teil gestimmt. Ich bin nämlich der Auffassung, dass die gute Arbeit des Kollegen Eurlings und vieler anderer Kolleginnen und Kollegen doch eine Auflistung von Themen und Situationen sind, die einen Beitritt der Türkei nicht favorisieren. Das ist ein Grund, warum die Verhandlungen nicht den Beitritt als Ziel haben sollten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bewust en met overtuiging voor het eerste gedeelte van punt 69 gestemd en tegen het tweede gedeelte. Ik ben namelijk van mening dat het goede werk van medeafgevaardigde Eurlings en vele andere medeafgevaardigden toch een opsomming is van onderwerpen en omstandigheden die niet pleiten voor toetreding van Turkije.


– Herr Präsident! Die ÖVP-Delegation hat bei Ziffer 69 im ersten Teil mit Ja gestimmt, weil wir diesen Prozess als einen Prozess mit offenem Ausgang ansehen. Wir haben den zweiten Teil abgelehnt, weil er im Widerspruch zum ersten Teil steht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij heeft vóór het eerste gedeelte van punt 69 gestemd omdat wij dit beschouwen als een proces met een open einde.




Anderen hebben gezocht naar : für den zweiten     den zweiten teil     absatz 10 gestimmt     gegen den zweiten teil gestimmt     haben den zweiten     ersten teil     mit ja gestimmt     zweiten teil gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten teil gestimmt' ->

Date index: 2023-01-05
w