Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten teil geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht

aandeel van de in rekening gebrachte BTW die niet ten laste van de kopers komt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beim zweiten Teil geht es um einige Fragen, die sich aufgrund der Abschaffung der „Zulässigkeitsprüfung“ ergeben.

Het tweede deel van het amendement betreft een aantal kwesties die een uitvloeisel zijn van de afschaffing van de ontvankelijkheidscontrole.


Im zweiten Teil geht es um Empfehlungen für die zukünftige Strategie Europa 2020, und es wird die Bedeutung der Regionen, der Multi-Level-Governance und des Partnerschaftsprinzips erläutert, dieser Grundpfeiler der Kohäsionspolitik, die als notwendige Vorbedingung in die Strategie Europa 2020 einbezogen werden müssen, damit diese erfolgreich umgesetzt werden kann.

Het tweede deel is gewijd aan de aanbevelingen voor de toekomstige EU 2020-strategie en benadrukt het belang van de regio’s, meerlagig bestuur en het partnerschapsbeginsel, de voornaamste pijlers van het cohesiebeleid die moeten worden opgenomen in de EU 2020-strategie, als noodzakelijke voorwaarde om deze met succes ten uitvoer te leggen.


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass der erste Teil des zweiten Klagegrunds begründet ist, insofern er sich auf die Zusammensetzung des Organs für die Kontrolle der polizeilichen Informationen bezieht.

Uit het voorgaande volgt dat het eerste onderdeel van het tweede middel, in zoverre het betrekking heeft op de samenstelling van het Controleorgaan op de politionele informatie, gegrond is.


Im zweiten Teil des Berichts geht es um die technische Hilfe zur Unterstützung der Strukturreformen, die das Wirtschaftsreformprogramm als Voraussetzung für die Wiederherstellung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit vorsieht.

In het tweede deel van het verslag wordt nader ingegaan op de technische bijstand ter ondersteuning van de structurele hervormingen die in het economisch aanpassingsprogramma als voorwaarden voor het toekomstig herstel van groei en concurrentievermogen worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im zweiten Teil geht es um die für die Wissensverbreitung relevantesten Ausnahmen und Beschränkungen und damit zusammenhängende konkrete Fragen sowie darum, ob diese Ausnahmen im digitalen Zeitalter ausgeweitet werden sollten.

Het tweede deel behandelt specifieke vraagstukken in verband met de beperkingen en restricties die het meest relevant zijn voor de verspreiding van kennis en de vraag of deze restricties moeten evolueren in het tijdperk van digitale verspreiding.


Im zweiten Teil geht es um die Saisonarbeiter.

Het tweede deel is gerelateerd aan seizoenswerkers.


Im zweiten Teil geht es darum, was diese Genehmigung umfasst.

Het tweede beschrijft een aantal elementen die de vergunning moet bevatten.


Aus der Darlegung des ersten Teils des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4666, des zweiten Teils des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4730, des dritten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4735 und des dritten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4738 geht hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 65 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008 mit Artikel 170 § 1 der Verfassung sowie mit Artikel 16 der Verfassung - in Verbindung mit Artikel 1 des erst ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het eerste onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 4666, van het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4730, van het derde middel in de zaak nr. 4735 en van het derde middel in de zaak nr. 4738 blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 170, § 1, van de Grondwet alsmede met artikel 16 van de Grondwet - in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens -, van artikel 65 van de programmawet van 22 december 2008, in zoverre de woorden « industriële productie van elektriciteit d ...[+++]


Im zweiten Teil geht es um die Möglichkeit der Insolvenz und darum, was in einem solchen Fall zu tun ist.

Het tweede deel betreft de mogelijkheid van faillissementen en wat er moet gebeuren wanneer deze zich voordoen.


Aus den Darlegungen der Klageschrift geht hervor, dass der Hof in einem zweiten Teil des zweiten Klagegrunds gebeten wird, über die Vereinbarkeit der in B.70 angeführten Bestimmungen des Gesetzes vom 20. Juli 2006 mit Artikel 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern sie die rechtmässigen Erwartungen bezüglich der Erstattung des Teils der Entschädigung beeinträchtigten, der aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1971 oder der am 3. Juni 1970 k ...[+++]

Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift blijkt dat het Hof in een tweede onderdeel van het tweede middel wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de in B.70 beoogde bepalingen van de wet van 20 juli 2006 met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij afbreuk zouden doen aan een legitieme verwachting in verband met de terugbetaling van het deel van de vergoeding dat verschuldigd is op grond van de wet van 10 april 1971 of van de op 3 juni 1970 gecoördineerde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zweiten teil geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten teil geht' ->

Date index: 2021-04-25
w