Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten strich werden " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - In Artikel 41 beim zweiten Strich des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939, berichtigt durch das Gesetz vom 27. April 2007 und geändert durch die Königlichen Erlasse vom 28. September 2008 und vom 5. Februar 2014 und das Zusammenarbeitsabkommen vom 14. Juli 2016, werden die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 7 und 213, Absatz 1, erster Satz" durch die Worte "aus der Anwendung der Artikel 212, Absatz 8 und 213, Absatz 1, erster Satz" ersetzt.

Art. 2. In artikel 41, tweede streepje, van de Algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939, hersteld bij de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 2008 en 5 februari 2014 en het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2016, worden de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, zevende lid, en 213, eerste lid, eerste zin," vervangen door de woorden "voortvloeiend uit de toepassing van de artikelen 212, achtste lid, en 213, eerste lid, eerste zin,".


Art. 3 - In Artikel 4 desselben Erlasses: 1° werden im ersten Strich die Wörter " Herr Michaël Pilcer, Rechtsanwalt und Professor" durch die Wörter " Herr Jean-Baptiste Levaux, beigeordneter Auditor beim Staatsrat" ersetzt; 2° werden im zweiten Strich die Wörter " und Forscher bei den « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix »" weggelassen.

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit : 1° in het eerste streepje, worden de woorden " De heer Michaël Pilcer, advocaat en professor" , vervangen door de woorden " De heer Jean-Baptiste Levaux, adjunct-auditeur bij de Raad van State" ; 2° in het tweede streepje, vervallen de woorden " en onderzoeker aan de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix »" .


2° im zweiten Strich werden die Wörter " das Mitglied der Stufe 1 des Personals der vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens, das vom leitenden Beamten dieser vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens der Einnehmer bezeichnet wird" durch die Wörter " das Mitglied der Stufe 1 des Personals der operativen Generaldirektion Steuerwesen des öffentlichen Dienstes der Wallonie, der von dem Generalinspektor der Abteilung Beitreibung der operativen Generaldirektion Steuerwesen des öffentlichen Dienstes der Wallonie oder von dem Beamten, der dieses Amt ausübt, der Einnehmer bezeichnet ...[+++]

2° in het tweede gedachtenstreepje worden de woorden " het door de leidende ambtenaar van de voorlopige administratieve Cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit aangewezen personeelslid van niveau 1 van deze voorlopige administratieve Cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit" vervangen door de woorden " het door de inspecteur-generaal van het Departement Invordering van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst aangewezen personeelslid van niveau 1 van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst of de ambtenaar die dit ambt uitoefent" .


- am zweiten Strich wird der Wortlaut " ,und dessen Modalitäten vom König festgesetzt werden" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " ,und den folgenden Bedingungen genügt:

- tweede streepje worden de woorden " waarvan de modaliteiten door de Koning worden vastgesteld" vervangen door de woorden " en die de volgende voorwaarden vervult :


Wenn wir uns aber erstens den eher allgemein gehaltenen Charakter der beiden Regelungen vor Augen halten und uns zweitens die Säulen anschauen, auf denen sie ruhen, dann ist sicher, dass 2021 nicht nur kein guter Zustand der Meeresumwelt, sondern auch kaum eine Verbesserung gegenüber dem derzeitigen schlechten Zustand erreicht werden wird. Das wird in der Begründung zum Richtlinienvorschlag direkt bestätigt, wo darauf hingewiesen wird, dass sich die Meeresumwelt in den letzten Jahrzehnten unter dem ...[+++]

Als we rekening echter houden met het algemene karakter van beide regelingen en ook met pijlers waarop zij stoelen, is nu al zeker dat in 2021 geen sprake zal zijn van een goede toestand van het mariene milieu en zelfs niet van een verbetering van de huidige povere toestand, wat ook zonder omhaal wordt toegegeven in de toelichting bij de ontwerprichtlijn, waarin staat dat het mariene milieu de afgelopen decennia over de hele lijn sterk is achteruitgegaan.




Anderen hebben gezocht naar : beim zweiten     beim zweiten strich     juli 2016 werden     werden im zweiten     ersten strich     werden     zweiten strich werden     zweiten     zweiten strich     uns zweitens     unter dem strich     zustand erreicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten strich werden' ->

Date index: 2022-04-21
w