Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten quartal dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht sollte im zweiten Quartal dieses Jahres angenommen werden.

Dit verslag over 2009 zal naar verwachting in het derde kwartaal van dit jaar worden aangenomen.


8. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Mai 2008 errichtet wurde, aber erst seit November 2010 autonom arbeitet; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Methode für die Bewertung der Sachbeiträge im Einklang mit der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens und auf der Grundlage der Regeln für die Beteiligung am Siebten Forschungsrahmenprogramm noch nicht festgelegt wurde; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens auf die Bemerkung des Rechnungshofs, in der dieses darauf hinweist, dass es im zweiten Quartal d ...[+++]es Jahres 2011 eine Methode ausgearbeitet hat, die es dem Verwaltungsrat im November 2011 zur Annahme vorgelegt hat; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, die Entlastungsbehörde über den aktuellen Stand der Entwicklungen in Bezug auf die Annahme und Umsetzung der Methode zu informieren;

8. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming opgericht is in mei 2008, maar pas in november 2010 autonoom begon te werken; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de krachtens haar financiële regels vereiste en op de regels voor deelname van het zevende kaderprogramma gebaseerde onderzoeksmethodologie voor de waardering van bijdragen in natura nog altijd ontbreekt; maakte uit het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming op een vraag van de Rekenkamer op dat de onderneming in het tweede kwartaal van 2011 een dergeli ...[+++]


Diese Aufgabe wird im zweiten Quartal 2012 beginnen.

Met deze taak zal ik in het tweede kwartaal van 2012 beginnen.


Die zur Verfügung stehenden Statistiken weisen darauf hin, dass internationale Banken ihre Offenlegung gegenüber dem polnischen Bankensektor während der zweiten Jahreshälfte 2008 und zu Beginn des Jahres 2009 tatsächlich etwas verringert, diese jedoch im zweiten Quartal 2009 wieder erhöht haben.

Uit de beschikbare statistische gegevens blijkt weliswaar dat de internationale banken hun exposure ten opzichte van het Poolse bankwezen in de tweede helft van 2008 en begin 2009 inderdaad hebben verlaagd, maar in het tweede kwartaal van 2009 is er weer sprake van een stijging.


Von durchschnittlich 28,5 USD je Barrel (Brent-Rohöl) im Jahr 2003 dürfte der Ölpreis allmählich von einem Höchststand von 31,5 USD je Barrel im ersten und zweiten Quartal dieses Jahres auf jahresdurchschnittlich 31 USD je Barrel sinken.

Thans wordt ervan uitgegaan dat de olieprijs, die in 2003 gemiddeld 28,5 USD per vat ruwe olie (Brent) bedroeg, geleidelijk zal teruglopen na in de eerste twee kwartalen van dit jaar een hoogtepunt van 31,5 USD per vat te hebben bereikt, waardoor de gemiddelde prijs per vat over het jaar als geheel op 31 USD zou uitkomen.


Der diesen Aufzeichnungen entsprechende Betrag in Euro, zu dem Anhang 8 nähere Angaben enthält, blieb während dieses Zeitraums einigermaßen unverändert. Eine Ausnahme bilden die Aufzeichnungen im letzten Quartal 2008, da in Deutschland ein nicht angemeldetes, übertragbares Inhaberpapier mit einem hohen Wert entdeckt wurde (33 Mio. EUR im dritten Quartal 2007, 1 149 Mio. EUR im letzten Quartal 2008, 72,5 Mio. EUR im zweiten Quartal 2009) ...[+++]

Het daarmee overeenkomende bedrag in euro's, dat in bijlage 8 is weergegeven, was relatief stabiel over deze periode, behalve voor de vastleggingen in het laatste kwartaal van 2008, hetgeen toe te schrijven is aan één vaststelling in Duitsland in verband met een niet-aangegeven verhandelbaar instrument aan toonder met een hoge waarde (33 miljoen euro in het derde kwartaal van 2007, 1 149 miljoen euro in het laatste kwartaal van 2008 en 72,5 miljoen euro in het tweede kwartaal van 2009).


Sie erklärte ferner, dass sie, sollte diese Dürre auch im zweiten Quartal anhalten, gezwungen wäre, die Gewährung von staatlichen Beihilfen in Erwägung zu ziehen, und den Rat und die Kommission um eine entsprechende Genehmigung ersuchen würde.

Deze delegatie wees er ook op dat indien deze droogte in het tweede kwartaal nog zou aanhouden, Portugal genoodzaakt zal zijn de toekenning van staatssteun te overwegen; in dat geval zou zij een verzoek in die zin tot de Raad en de Commissie richten.


Dies erklärt, weshalb die Inflation nur langsam zurückgeht. Den Prognosen zufolge wird die Inflationsrate im Eurogebiet im zweiten Quartal dieses Jahres sinken und das mittelfristige Inflationsziel der EZB von 2% erreichen, aber die jahresdurchschnittliche Rate würde weiterhin bei 2,2% nach 2,5% im Jahr 2001 liegen.

Voorspeld wordt dat de inflatie in de eurozone in het tweede kwartaal van dit jaar zal dalen tot het middellangetermijnstreefcijfer van de ECB van 2%, maar het jaarlijkse gemiddelde blijft op 2,2%, tegen 2,5% in 2001.


Die Kommission arbeitet einen Tätigkeitsbericht über die Durchführung des Weißbuchs und die "Kampagne für den Durchbruch" aus, der während der kommenden Monate veröffentlicht werden und dem Europäischen Parlament und dem Rat während des zweiten Quartals dieses Jahres übermittelt werden soll.

De Commissie werkt op dit ogenblik aan een voortgangverslag over de uitvoering van het Witboek en de startcampagne. Dat verslag wordt in de komende maanden gepubliceerd en zal in het tweede kwartaal van dit jaar aan het Europees Parlement en de Raad worden overgezonden.


Die privaten Investitionen sind im zweiten Quartal dieses Jahres gesunken und unterbrachen damit die im Jahr 2013 eingesetzte Erholung.

In het tweede kwartaal van dit jaar zijn de particuliere investeringen teruggelopen, waarmee het in 2013 ingezette herstel werd onderbroken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten quartal dieses' ->

Date index: 2022-09-14
w