Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten muß diese » (Allemand → Néerlandais) :

Zum zweiten muß diese Dezentralisierung auch auf der Ebene der Unternehmen und Sektoren erfolgen und darf sich nicht auf die Zentralen der Unternehmer- und Gewerkschaftsverbände beschränken.

Ten tweede wil ik aangeven dat dit soort decentralisatie ook per sector en op het niveau van de ondernemingen moet worden doorgevoerd.


Zum zweiten muß diese tiefgreifende und komplizierte Veränderung allmählich erfolgen.

In de tweede plaats dient deze ingrijpende en ingewikkelde verandering geleidelijk te worden doorgevoerd.


Ich begrüße den Tenor des Berichts, der mit der Haushaltsdisziplin im Einklang steht, denn die wichtigsten Aufgaben, die dieses Parlament in Angriff nehmen muß, sind die Erhöhung der Rechenschaftspflicht und der Transparenz. Doch dazu muß die institutionelle Reform mit Schwung angegangen werden. Zweitens geht es um die bevorstehende Erweiterung der Union und drittens um die Erhöhung der Effizienz durch eine effektive Haushaltskontrolle und bessere Nutzung der Ressourcen.

Ik steun de grote lijn van dit verslag, die aansluit bij het strikte begrotingsbeleid. De voornaamste uitdagingen voor het Parlement zijn namelijk het vergroten van de financiële verantwoording en doorzichtigheid, wat zonder een krachtige institutionele hervorming niet mogelijk is; ten tweede de komende uitbreiding van de Unie, en ten derde het verbeteren van de doelmatigheid door middel van doeltreffende begrotingsbewaking en een efficiënter gebruik van de middelen.


Die EU muß bei der Lösung dieses ernsten Problems eine Vorreiterrolle übernehmen, und der einzige Weg dorthin ist erstens, die Waffenlieferungen an alle Kriegsparteien zu stoppen und auf diejenigen einzuwirken, die diese Waffen liefern, und zweitens, die Menschen in den Krisengebieten zu lehren, wie man Nahrungsmittel anbaut, erntet, lagert, präsentiert und verarbeitet, so daß sie ein unabhängiges und selbstbestimmtes Leben führen können und nicht ein Leben lang um Nahrungsmittel betteln müssen.

De Europese Unie moet het voortouw nemen bij het oplossen van dit ernstige probleem. De enige manier om dat te doen, is zorgen dat er geen wapens meer terechtkomen bij de strijdende partijen. Daartoe moeten wij onze invloed aanwenden bij de leveranciers van die wapens. Ten tweede moeten we deze mensen leren hoe ze voedsel moeten kweken, oogsten, opslaan, verpakken en verwerken, zodat ze op eigen benen kunnen staan en niet levenslag bedelaars hoeven te blijven.


Es scheint, daß die Gesetzeslage in den Mitgliedstaaten jeweils einer der folgenden zwei Formen dieses Grundsatzes folgt: Bisweilen muß, wenn im Ausland bereits eine Verurteilung für dieselbe Tat erfolgt ist, diese erste Verurteilung insofern be rück sichtigt werden, als sie zu einer Reduzierung der zweiten Strafe führt("Anrechnungsprinzip") . [13] Nach dem "Erledigungsprinzip" ist eine zweite Ent scheidung in derselben Sache betreffend dieselben Personen überhaupt verboten.

In de huidige wetgeving van de lidstaten wordt dit beginsel in een van de twee volgende vormen gehanteerd: ofwel moet met een eerdere veroordeling voor dezelfde daad in een ander land rekening worden gehouden in die zin dat de tweede beslissing lichter uitvalt [13], ofwel kan over dezelfde zaak (ten aanzien van dezelfde persoon of personen) helemaal geen beslissing meer worden gegeven.


* Zweitens zeigt die jüngere Rechtsprechung, daß einem Gemeinschaftsbürger mit Wohnsitz im Aufnahmestaat unabhängig von seiner Arbeitnehmereigenschaft dieselbe Behandlung gewährt werden muß wie Staatsangehörigen dieses Staates [2].

2. In de tweede plaats blijkt uit meer recente jurisprudentie dat een onderdaan van een lidstaat van de Gemeenschap die ingezetene is in de lidstaat van ontvangst, recht heeft op dezelfde behandeling als nationale onderdanen, ongeacht of hij daar werknemer is of niet [2].


In einem zweiten Schritt muß die illegale Herkunft dieses Vermögens (das sich auf enorme Geldbeträge belaufen kann) verschleiert werden, oder als Herkunft müssen legale Aktivitäten vorgeschoben werden.

Als tweede stap moet de illegale oorsprong van deze vermogens (waarbij het om enorme bedragen kan gaan) worden versluierd of er moet worden "bewezen" dat zij voortkomen uit legale activiteiten.


Diese Beihilfe muß im ersten, zweiten und dritten Jahr im Rahmen der beiden folgenden Hoechstbeträge bleiben:

Het bedrag van deze steun voor het eerste, tweede en derde jaar moet binnen de volgende grenzen blijven:


Diese Mitteilung muß spätestens am 25. Tag des zweiten Monats nach Ablauf des Berichtsmonats erfolgen.

Dit overzicht moet worden verstrekt uiterlijk de vijfentwintigste dag van de tweede maand na het einde van de maand in kwestie.


(8) Die Kommission kann einen Zusammenschluß in der zweiten Verfahrensphase für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklären, wenn die Parteien Verpflichtungen eingehen, die dem Wettbewerbsproblem gerecht werden und dieses völlig aus dem Weg räumen. Es ist ebenso angemessen, entsprechende Verpflichtungen in der ersten Verfahrensphase zu akzeptieren, wenn das Wettbewerbsproblem klar umrissen ist und leicht gelöst werden kann. Es muß ausdrücklich vorgesehen werden, daß die Kommission in diesen Fällen ihre Entscheidung mit Bedingungen un ...[+++]

(8) Overwegende dat de Commissie een concentratie in de tweede fase van de procedure alsnog als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken ingevolge verbintenissen van de partijen die in verhouding staan tot het mededingingsprobleem en dit probleem volledig wegwerken; dat het tevens dienstig is verbintenissen reeds in de eerste fase van de procedure te aanvaarden voorzover het mededingingsprobleem scherp is omlijnd en gemakkelijk kan worden verholpen; dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de Commissie in dergelijke gevallen voorwaarden en verplichtingen kan verbinden aan haar beschikking; dat doorzichtigheid en daar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten muß diese' ->

Date index: 2022-02-11
w