Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der zweiten Lesung
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

Vertaling van "zweiten lesung oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Abschluss der zweiten Lesung

beëindiging van de tweede lezing


Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere machte er geltend, dass es praktisch unmöglich sei, zwei oder mehr Ausschüsse in der zweiten Lesung einer Mitentscheidung oder im Rahmen der „Komitologie“ zusammenzubringen.

Hij voert met name aan dat het in de praktijk niet mogelijk is om twee of meerdere commissies in tweede lezing bij medebeslissing of in het kader van een comitéprocedure samen te brengen.


Allerdings hoffe ich, dass wir dank des Ergebnisses des Berichts Cocilovo, der Änderungen, die aufgenommen werden, und der grundlegenden Unterstützung dieses Parlaments für den Vorschlag der Kommission in Kürze einen gemeinsamen Standpunkt des Rates erreichen werden, der dem Vorschlag des Parlaments nahe genug steht, um in der zweiten Lesung oder in einer zügigen Vermittlung die Annahme dieser für das Gleichgewicht des Verkehrswesens in der Europäischen Union äußerst wichtigen Richtlinie schnell abschließen zu können.

Ik hoop echter dat wij dankzij het verslag-Cocilovo, de amendementen die nog worden toegevoegd en de fundamentele steun van dit Parlement aan het Commissievoorstel binnenkort een gemeenschappelijk standpunt kunnen bereiken bij de Raad waarmee het voorstel van het Parlement zo dicht mogelijk wordt benaderd, zodat wij snel, bijvoorbeeld bij tweede lezing, kunnen komen tot goedkeuring van deze zeer belangrijke richtlijn die moet zorge ...[+++]


6. fordert die Kommission auf, in den Begleitdokumenten zum HVE besondere Begründungen für die Ausgaben für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu liefern; schlägt vor, dass sich Parlament und Rat in einem Trilog vor der ersten Lesung im Rat auf die Maßnahmen für das folgende Jahr und ihre Finanzierung einigen sollten oder, falls es zu keiner Einigung kommt, ein zweiter Trilog vor der zweiten Lesung im Rat veranst ...[+++]

6. verzoekt de Commissie in het document bij het VOB specifieke motiveringen op te nemen voor de uitgaven in verband met de zone van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; stelt voor dat het Parlement en de Raad in een trialoog voorafgaande aan de eerste lezing in de Raad tot overeenstemming komen over de werkzaamheden en de financiering daarvan voor het volgende jaar, dan wel dat er, ingeval er geen overeenstemming is bereikt, een tweede trialoog wordt gehouden vóór de tweede lezing in de Raad;


33. fordert alle Organe, darunter auch Parlament und Rat, auf, vor der zweiten Lesung alle Möglichkeiten für weitere Einsparungen zu prüfen, einschließlich einer kritischen Überprüfung der Anträge in Bezug auf den Haushaltsplan und der Möglichkeit einer Neuplanung und eines internen oder interinstitutionellen Frontloading;

33. roept alle instellingen, met inbegrip van het Parlement en de Raad, ertoe op vóór de tweede lezing alle mogelijkheden voor verdere besparingen te onderzoeken, met inbegrip van een kritische herziening van begrotingsverzoeken en de mogelijkheden van herprogrammering en interne en interinstitutionele vervroegde aflossing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch größtmögliche Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist von zentraler Bedeutung, soll die Annahme in möglichst vielen Fällen in einer einzigen Lesung oder in einer beschleunigten zweiten Lesung erreicht werden.

Ook een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de EU-Instellingen is onontbeerlijk om zoveel mogelijk overeenkomsten in één enkele lezing of een versnelde tweede lezing te bewerkstelligen.


Auch größtmögliche Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist von zentraler Bedeutung, soll die Annahme in möglichst vielen Fällen in einer einzigen Lesung oder in einer beschleunigten zweiten Lesung erreicht werden.

Ook een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de EU-Instellingen is onontbeerlijk om zoveel mogelijk overeenkomsten in één enkele lezing of een versnelde tweede lezing te bewerkstelligen.


Auf diese Weise soll versucht werden, bereits in der ersten Lesung oder - sofern dies nicht möglich ist - in der zweiten Lesung zu einem Einvernehmen über Mitentscheidungsdossiers zu gelangen, damit - wann immer dies möglich und angezeigt ist - zeitraubende Vermittlungsverfahren vermieden werden.

Het doel is om al tijdens de eerste lezing, of anders in de tweede lezing, overeenstemming te bereiken over dossiers waarop de medebeslissingsprocedure van toepassing is, teneinde tijdrovende bemiddelingsprocedures waar mogelijk en passend te vermijden.


fordert die Kommission auf, mit dem Amt für Betrugsbekämpfung und dem Rechnungshof bei der Prüfung von Instituten oder Stellen zusammenzuarbeiten, die fast zur Gänze aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert werden, und dem Parlament rechtzeitig vor der zweiten Lesung des Haushaltsplans 2002 Bericht zu erstatten; fordert, dass die Mitglieder des Parlaments, die Funktionen in den Vorständen oder ähnlichen Gremien der Organisationen, die den Großteil ihrer Mittel von der Union erhalten, bekleiden, ihre Interessen vo ...[+++]

verzoekt de Commissie samen te werken met het Europees Bureau voor fraudebestrijding en de Rekenkamer bij het verrichten van audits van instituten of centra die vrijwel uitsluitend met middelen uit de begroting van de Unie worden gefinancierd, en hierover tijdig verslag uit te brengen aan het Parlement met het oog op de tweede lezing van de begroting 2002; verzoekt de leden van het Parlement die posten bekleden in de raad van best ...[+++]


Auf diese Weise soll versucht werden, bereits in der ersten Lesung oder - sofern dies nicht möglich ist - in der zweiten Lesung zu einem Einvernehmen über Mitentscheidungsdossiers zu gelangen, damit - wann immer dies möglich und angezeigt ist - zeitraubende Vermittlungsverfahren vermieden werden.

Het doel is om al tijdens de eerste lezing, of anders in de tweede lezing, overeenstemming te bereiken over dossiers waarop de medebeslissingsprocedure van toepassing is, teneinde tijdrovende bemiddelingsprocedures waar mogelijk en passend te vermijden.


Das Europäische Parlament hatte im Rahmen seiner zweiten Lesung am 3. Februar 2000 34 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgeschlagen, denen der Rat teilweise entweder in der vorgeschlagenen Form oder in einer geänderten Fassung vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses zustimmen konnte; dies betrifft insbesondere den Ausschluß von Oldtimern aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einbeziehung von Altteilen und die Verpflichtung für Fahrzeughersteller und Hersteller von Fahrzeugte ...[+++]

Het Europees Parlement had op 3 februari 2000 in tweede lezing 34 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ingediend. Een aantal daarvan konden vóór de officiële bijeenkomst van het Bemiddelingscomité door de Raad in de voorgestelde vorm, dan wel opnieuw geformuleerd worden overgenomen, met name de uitsluiting van voertuigen uit de periode tot 1930 van het toepassingsgebied van de richtlijn, de opneming van voor de schroot bestemde gebruikte onderdelen en de verplichting voor autofabrikanten en producenten van onder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten lesung oder' ->

Date index: 2020-12-21
w