Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten halbjahr 2005 nach " (Duits → Nederlands) :

Eine automatische Freigabe der Mittel nach Ablauf des Zeitraums n+2 kann daher für die Tranche von 2000 nicht ausgeschlossen werden, wobei die Partner jedoch allgemein beschlossen haben, sämtliche Maßnahmen durchzuführen. Mitauslösend für diese Entscheidung ist die Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit in Luxemburg im zweiten Halbjahr 2001 wieder leicht angestiegen ist.

Het risico bestaat dat de kredieten van de tranche 2000 na afloop van de periode n+2 automatisch worden vrijgemaakt, ofschoon alle partners vastbesloten zijn het totaal van de middelen te gebruiken. Deze vaste wil is temeer versterkt doordat de werkloosheid in Luxemburg in het tweede halfjaar van 2001 weer is toegenomen.


Diese ersten Arbeiten sowie die Nachfrage nach URBIS-Unterstützung seitens der Städte werden im zweiten Halbjahr 2018 von der EIB und der EU-Kommission bewertet.

In de tweede helft van 2018 zullen de EIB en de Commissie deze eerste opdrachten evalueren en de behoefte van steden aan ondersteuning van Urbis in kaart brengen.


Mäßige konjunkturelle Erholung mit gedämpfter Binnennachfrage | Kurz nach Verabschiedung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 setzte in der zweiten Jahreshälfte 2003 eine konjunkturelle Wende ein.

Bescheiden econo-misch herstel en zwakke binnenlandse vraag | Kort na de aanneming van de GREB 2003-05 begon de economie in de tweede helft van 2003 wederom aan te trekken.


Grund hierfür ist die erneut positivere wirtschaftliche Stimmung im zweiten Halbjahr 2005 nach einem Rückgang seit dem vierten Quartal 2004 aufgrund steigender Ölpreise, einer Verlangsamung des Weltwirtschaftswachstums und der schwachen Inlandsnachfrage in Europa.

Dit is te danken aan de opleving van het economisch vertrouwen in de tweede helft van 2005, waarmee een eind komt aan de dip sinds het vierde kwartaal van 2004 als gevolg van de uit de pan rijzende olieprijzen, een tragere internationale groei en een zwakke binnenlandse vraag in Europa.


Dank ansteigender Investitionen hat die Wirtschaft seit dem zweiten Halbjahr 2005 wieder an Fahrt gewonnen.

De productiegroei vertoont sinds de tweede helft van 2005 een stijgende tendens, wat grotendeels te danken is aan de aantrekkende investeringen.


Der Bericht erfasst alle ESVP-Fragen, die im zweiten Halbjahr 2005 erörtert worden sind, und enthält ferner Vorgaben für den folgenden Vorsitz (Österreich).

Dit verslag handelt over alle EVDB-vraagstukken die in de loop van dit semester besproken zijn en bevat tevens een mandaat voor het toekomstige voorzitterschap (Oostenrijk).


Der Rat nahm eine Liste der gemäß dem Mitentscheidungsverfahren zu erlassenden Rechtsakte an, über die der Rat im zweiten Halbjahr 2005 öffentlich beraten soll (Dok. 10101/1/05).

De Raad heeft een lijst aangenomen van openbaar te houden beraadslagingen van de Raad over besluiten die in de tweede helft van 2005 volgens de medebeslissingsprocedure moeten worden aangenomen (10101/1/05).


(5) Die Kommission unterbreitet dem Rat - erstmalig im zweiten Halbjahr des ersten Jahres nach Inkrafttreten dieser Richtlinie - einen jährlichen Bericht über die Fortschritte bei den multilateralen bzw. bilateralen Verhandlungen über den Zugang von Unternehmen der Gemeinschaft zu den Märkten von Drittländern in den unter diese Richtlinie fallenden Bereichen, über alle durch diese Verhandlungen erzielten Ergebnisse sowie über die tatsächliche Anwendung aller geschlossenen Übereinkünfte.

5. De Commissie brengt jaarlijks, en voor de eerste keer tijdens de tweede helft van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte resultaten, alsmede over de daadwerkelijke toepassing van alle gesloten overeenkomsten.


(4) Für den EGFL zieht die Kommission die von der Gemeinschaftsfinanzierung auszuschließenden Beträge von den monatlichen Zahlungen für die im zweiten Monat nach Ergehen der Entscheidung gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 getätigten Ausgaben ab.

4. Wat het ELGF betreft, brengt de Commissie de aan communautaire financiering te onttrekken bedragen in mindering op de maandelijkse betalingen voor de uitgaven die zijn gedaan in de tweede maand na de overeenkomstig artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 gegeven beschikking.


- Staatliche Beihilfe Nr. C 4/94 (ex NN 103/93) und NN 56/94) - Chemieindustrie - Leuna-Werke GmbH (Sachsen-Anhalt) - Deutschland (neue Bundesländer) - Teilgenehmigung Die Kommission beschloß im Februar 1994 die Eröffnung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EGV gegen ein verzinsliches Gesellschafterdarlehen von 146,3 Mio. DM zur Deckung der im ersten Halbjahr 1993 entstandenen Betriebsverluste, eine Bürgschaft von 175,3 Mio. DM zur Deckung der im zweiten Halbjahr ...[+++]

- Steunmaatregel nr. C 4/94 (ex NN 103/93) en NN 56/94 - Chemische industrie - Leuna-Werke GmbH (Saksen-Anhalt) - Duitsland (nieuwe deelstaten) - Gedeeltelijke goedkeuring In februari 1994 besloot de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2 EG in te leiden met betrekking tot een rentedragendE aandeelhouderslening van 146,3 miljoen DM om de bedrijfsverliezen van de eerste helft van 1993 te dekken, een garantie van 175,3 miljoen DM om de verliezen van de tweede helft van 1993 te dekken en een garantie van 230,5 miljoen DM voor investeringen ter voorbereiding van de privatisering in de eerste helft van 1993, met ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten halbjahr 2005 nach' ->

Date index: 2024-06-08
w