Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten halbjahr 2004 bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Wie wurde der Mobilitätsplan der Europäischen Kommission ausgearbeitet? Der Plan beruht auf den Ergebnissen, die in der paritätischen Arbeitsgruppe für die Mobilität im zweiten Halbjahr 2004 zwischen den Dienststellen der GD TREN, der GD ADMIN und dem OIB mit Personalvertretern erzielt wurden.

Het plan is gebaseerd op de werkzaamheden van de werkgroep mobiliteit in de tweede helft van 2004, waarin DG TREN, DG ADMIN, OIB en de personeelsvertegenwoordiging hebben samengewerkt.


Der Plan beruht auf den Überlegungen, die in der paritätischen Arbeitsgruppe für die Mobilität im zweiten Halbjahr 2004 zwischen den Dienststellen der GD TREN, der GD ADMIN und dem OIB mit Personalvertretern angestellt wurden.

Het plan is gebaseerd op de werkzaamheden van de werkgroep mobiliteit in de tweede helft van 2004, waarin DG TREN, DG ADMIN, OIB en de personeelsvertegenwoordiging hebben samengewerkt.


Hinsichtlich Planung und Beschlussfassung wird der Generalsekretär/Hohe Vertreter auch ersucht, so früh wie möglich im zweiten Halbjahr 2004 bezüglich der in dem Dokument "Planziel 2010" festgelegten Zielvorstellungen eine Folgenevaluierung sowie einen Vorschlag für ihre effektive Umsetzung vorzulegen.

Met betrekking tot de planning en de besluitvorming wordt de SG/HV tevens verzocht om, zo vroeg mogelijk in de tweede helft van 2004, zijn evaluatie van de implicaties, alsook zijn voorstel voor de effectieve uitvoering, van het in het document over het Hoofddoel 2010 omschreven ambitieniveau te presenteren.


Diese Abschätzung wurde im zweiten Halbjahr 2004 mit Unterstützung und unter Führung der niederländischen Präsidentschaft durchgeführt.

Deze effectbeoordeling is gedurende het tweede semester van 2004 uitgevoerd met de steun en begeleiding van het Nederlands voorzitterschap.


Die EZB sollte bezüglich des M3-Wachstums, das sich im zweiten Halbjahr 2004 erneut beschleunigt hat (jährliches M3-Wachstum am Jahresende von 6,4% gegenüber dem EZB-Ziel von 4,5%), sowie bezüglich der Ölpreise, die sich im zweiten Halbjahr 2004 negativ auf das Wachstum im Euro-Raum ausgewirkt haben, weiterhin wachsam sein.

De ECB moet alert blijven met betrekking tot de M3 aanwas, die in de tweede helft van 2004 opnieuw versneld is (M3-groei aan het einde van het jaar van 6,4% tegenover een streefcijfer van 4,5%) en de stijging van de olieprijzen, die een negatieve invloed hebben gehad op de groei in de Eurozone in de tweede helft van 2004.


Der Vorsitz wird vor der Tagung des Europäischen Rates am 17./18. Juni einen Bericht erstellen, der als Orientierungshilfe für die nächste Phase der Arbeiten im zweiten Halbjahr 2004 dienen soll.

Het voorzitterschap zal voor de Europese Raad van 17 en 18 juni een verslag voorbereiden, dat als leidraad zal dienen voor de volgende fase van de bespreking in de tweede helft van 2004.


53. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr 2004 oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 einen neuerlichen Europäischen Rat, der der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, ("Tampere II") zu fördern; dieser neuerliche Europäische Rat Tampere II muss dazu dienen,

53. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe bijeenkomst van de Europese Raad plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar


53. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr 2004 oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 einen neuerlichen Europäischen Rat, der der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, ("Tampere II") zu fördern; dieser neuerliche Europäische Rat Tampere II muss dazu dienen,

53. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe bijeenkomst van de Europese Raad plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar


51. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr dieses Jahres oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 ein neuerliches Gipfeltreffen, das der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, („Tampere II“) zu fördern; dieses neuerliche Gipfeltreffen Tampere II muss dazu dienen, a) ernsthaft und transparent eine politische Bilanz des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Zeitraum 1999-2004 zu ziehen, indem eine Bestandsaufn ...[+++]

51. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe topontmoeting plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar a) in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de RVVR in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen, b) onmiddellijk voortgang wordt gemaakt bij de nog hangende onderwerpen en c) een nieuwe agenda wordt opgesteld die beantwoord ...[+++]


Die offizielle Ernennung der beiden Mitglieder durch den Rat wird im zweiten Halbjahr 2004 erfolgen.

De twee leden zullen in de tweede helft van dit jaar officieel worden aangewezen door de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten halbjahr 2004 bezüglich' ->

Date index: 2024-05-11
w