Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «zweiten donnerstag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Der Verwaltungsrat tagt an jedem zweiten Donnerstag des Monats, mit Ausnahme des Monats August, oder jedes Mal, wenn das Interesse der Gesellschaft dies verlangt.

Art. 2. Na bijeenroeping door zijn voorzitter of, bij diens verhindering, door de ondervoorzitter vergadert de raad van bestuur op elke tweede donderdag van de maand met uitzondering van de maand augustus of telkens als de belangen van de maatschappij het vereisen.


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.


Jährlich richtet der Betreiber spätestens am zweiten Donnerstag des Monats März den Bericht der gemäss den in der Anlage II festgelegten Kriterien überprüften Treibhausgasemissionen an die Dienststelle oder Einrichtung, die von der Regierung zu bezeichnen ist" .

De rapportage van de broeikasgasemissies, die geverifieerd wordt overeenkomstig de criteria omschreven in bijlage II, wordt jaarlijks door de exploitant gestuurd aan de dienst of de door de Regering aan te wijzen instelling uiterlijk op de tweede donderdag van de maand maart" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Luftfahrzeugbetreiber richtet seinen gemäss § 3 überprüften jährlichen Emissionsbericht spätestens am zweiten Donnerstag des Monats März für die Emissionen des vorhergehenden Jahres an die Regierung.

De luchtvaartuigexploitant stuurt zijn jaarlijkse emissierapportage die overeenkomstig § 3 geverifieerd is, aan de Regering uiterlijk op de tweede donderdag van de maand maart voor de emissies van het vorige jaar.


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.


Zweitens schlage ich vor, folgende zwei Berichte, die jetzt mit Aussprache am Donnerstag zwischen 15.00 und 16.00 Uhr vorgesehen sind, direkt in die Abstimmungen am Donnerstag um 12.00 Uhr aufzunehmen:

Verder stel ik voor dat over de volgende twee verslagen, ingeschreven met debat op donderdag tussen 15.00 en 16.00 uur, direct op donderdag om 12.00 uur wordt gestemd:


"Die vor 7 Jahren auf der Konferenz von Cork verankerten Ziele für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums wurden nicht verwirklicht", so die bedauerliche Feststellung von Robert Savy, Präsident des Regionalrates Limousin und ehemaliger Vorsitzender der Fachkommission Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Fischerei des Ausschusses der Regionen (FR/SPE), bei der Eröffnungssitzung der zweiten Europäischen Konferenz über ländliche Entwicklung am Donnerstag, 13. November 2003, in Salzburg (Österreich). Diese Konferenz fand auf ...[+++]

"De doelstellingen van het plattelandsontwikkelingsbeleid zoals die zeven jaar geleden op de Conferentie van Cork zijn geformuleerd, zijn niet gehaald". Dat verklaarde Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en voormalig voorzitter van de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Comité van de Regio's, tijdens de openingszitting van de tweede Europese plattelandsontwikkelingsconferentie, die op initiatief van Commissaris Fischler op donderdag 13 november in het Oostenrijkse Salzburg plaatsvond.


Zweitens möchte ich sagen, daß es hier ein Reglement gibt, normalerweise eine Praxis, daß wir bis 13.30 Uhr am Donnerstag abstimmen und der Rest am Abend um 18.00 Uhr nach den Dringlichkeitsabstimmungen abgestimmt wird.

In de tweede plaats merk ik op dat het gebruikelijk is dat wij op donderdag tot 13.30 uur stemmen en dat wij na de stemmingen over de ontwerpresoluties over dringende en actuele kwesties om 18.00 uur over de overblijvende punten stemmen. Dat is nu al jaren gebruikelijk.


Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen.

Dit vragenuur bestaat uit twee delen: het eerste met de fractieleiders of hun vertegenwoordigers, dat volstrekt spontaan verloopt; het tweede gewijd aan een beleidsthema dat op voorhand is overeengekomen, uiterlijk de donderdag vóór de betrokken vergaderperiode, maar zonder voorbereide vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten donnerstag' ->

Date index: 2021-06-01
w