Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung der zweiten Chance
Schule der zweiten Chance

Traduction de «zweiten chance haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
allen jungen Menschen, die das Bildungssystem vorzeitig verlassen haben, Zugang zu hochwertigen Systemen der zweiten Chance und anderen Möglichkeiten der Rückkehr in reguläre Bildungsgänge zu bieten und sicherzustellen, dass alle Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen, die sie auf diesem Wege, auch durch nicht-formales und informelles Lernen, erwerben, im Einklang mit der Empfehlung des Rates von 2012 validiert werden

Alle jongeren die het onderwijs voortijdig hebben verlaten, toegang te bieden tot hoogwaardige tweedekansprogramma's en andere mogelijkheden om opnieuw aan het reguliere onderwijs deel te nemen en ervoor te zorgen dat alle op deze wijze en door middel van niet-formeel en informeel leren verworven kennis, vaardigheden en competenties worden erkend in overeenstemming met de aanbeveling van de Raad van 2012


Einige Mitgliedstaaten haben sich spezielle Ziele gesetzt und Präventivmaßnahmen (Vorschulbildung, Berufsberatung, Tutoring, Beihilfen) sowie ergänzende Maßnahmen (z. B. „Schule der zweiten Chance“) eingeleitet.

Sommige lidstaten hebben specifieke streefcijfers geformuleerd en nemen preventieve maatregelen (kleuteronderwijs, advies en counseling, studiebegeleiding, beurzen) en compenserende maatregelen (bijvoorbeeld tweedekansonderwijs).


Zweitens ist es mir eine Ehre, im Namen des Ausschusses die Chance zu haben, mit dieser Frage im Prinzip unsere Sorge über die Entwicklung bei den Online-Glücksspielen, und auch in Bezug auf den Glücksspielsektor insgesamt und einige der vielen Unsicherheiten, die sich aus den ganzen Rechtsvorschriften für Glücksspiele auf dem Binnenmarkt ergeben, zu Protokoll zu bringen.

In de tweede plaats wil ik namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming graag van de gelegenheid gebruikmaken om met deze vraag formeel onze zorgen te uiten over de ontwikkelingen van online gokken, over de sector van de kansspelen in zijn geheel en over de vele onduidelijkheden die er bestaan over de wetgeving inzake gokken binnen de interne markt.


Zweitens die künftigen Erweiterungen: Wir müssen dafür sorgen, dass die Bewerberländer das Gefühl haben, sie hätten eine Möglichkeit und eine Chance, in naher Zukunft Mitglieder der Europäischen Union zu werden.

In de tweede plaats moeten wij er met betrekking tot toekomstige uitbreidingen voor zorgen dat kandidaat-landen weten dat ze de gelegenheid en de kans hebben om in de nabije toekomst tot de Europese Unie toe te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben im Grünbuch über die Demografie festgestellt, dass die Lebensphasen von jungen Menschen – von Studentinnen und Studenten – bezüglich Arbeit und Familie später abgeschlossen werden. Frauen haben in diesem Prozess die Chance erkannt, dass sie durch Bildung, durch Studium über den zweiten Bildungsweg einen besseren und eigenbestimmten Lebensweg führen können, und sie haben diese Chance genutzt.

In het Groenboek inzake demografische veranderingen hebben we vastgesteld dat de levensfazen van jongeren - van studenten - wegens werk en gezin later worden afgesloten. Vrouwen hebben gemerkt dat hier een kans voor hen ligt, dat ze door opleiding, door tweedekansonderwijs, een betere kans maken om hun lot in eigen handen te nemen, en die kans hebben ze ook benut.


Wir haben im Grünbuch über die Demografie festgestellt, dass die Lebensphasen von jungen Menschen – von Studentinnen und Studenten – bezüglich Arbeit und Familie später abgeschlossen werden. Frauen haben in diesem Prozess die Chance erkannt, dass sie durch Bildung, durch Studium über den zweiten Bildungsweg einen besseren und eigenbestimmten Lebensweg führen können, und sie haben diese Chance genutzt.

In het Groenboek inzake demografische veranderingen hebben we vastgesteld dat de levensfazen van jongeren - van studenten - wegens werk en gezin later worden afgesloten. Vrouwen hebben gemerkt dat hier een kans voor hen ligt, dat ze door opleiding, door tweedekansonderwijs, een betere kans maken om hun lot in eigen handen te nemen, en die kans hebben ze ook benut.


In der zweiten Hälfte des Europäischen Jahres haben wir nun die Chance, unsere Botschaft auf lokaler Ebene zu verbreiten.

Tijdens de tweede helft van het Europees Jaar willen we op plaatselijk vlak duidelijk maken dat mobiliteit goed is voor de werknemers, de bedrijven en de economie in het algemeen'.


So sind die Vorbehalte und Zweifel, die die Mitgliedstaaten bei einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen (Anerkennung der Kompetenzen, europäisches Lehrlingsstatut, Qualitätsprüfung von Schulen, Einrichtungen der "zweiten Chance") haben, als Zeichen komplexer Fragenzusammenhänge zu sehen, über die unter stärkerer Berücksichtigung der einschlägigen Erfahrun- gen in den einzelnen Mitgliedstaaten noch weiter nachzudenken wäre, ehe kohärente und spezifische Aktionsprogramme aufgestellt und entsprechende Finanzmittel bereitgestellt werden.

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.


Die für Wettbewerb zuständigen Minister führten auf der Tagung im Juli 2012 erste Beratungen; dabei konzentrierten sie sich auf Aspekte wie die positiven Auswirkungen, die unternehmerische Bildung für junge Menschen und die Gesellschaft insgesamt haben kann, die Rolle der Frauen als ungenutzte Ressource für Wirtschaftswachstum und die Bedeutung einer zweiten Chancer red­lich gescheiterte Unternehmer.

De ministers voor concurrentievermogen hebben tijdens de zitting in juli 2012 inleidende besprekingen gehouden over aspecten zoals het verschil dat ondernemerschapsonderwijs kan betekenen voor jongeren en de gehele samenleving, de rol van vrouwen als onaangeboorde bron van economische groei en het belang van een tweede kans voor eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan.


Zu diesem Zweck schlägt Frau CRESSON vor, drei Ideen für die Jugend umzusetzen: - Förderung der Mobilität im Rahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, insbesondere durch eine allgemeinere akademische Anerkennung im Bereich der Hochschulausbildung, durch die Entwicklung euopäischer Module (Sprache + Fach) und europäischer Masters-Studiengänge sowie durch die Förderung des Lernens auf europäischer Ebene - Unterstützung der Eingliederung und Bekämpfung des schulischen Scheiterns durch die Entwicklung von Schulen der zweiten Chance , die auf Jugendliche zugeschnitten sind, die das traditionelle Schulsystem erfolglos ...[+++]

Daarom stelt mevrouw Cresson voor om gestalte te geven aan drie ideeën voor de jeugd: - stimuleren van de mobiliteit in het onderwijs en de opleiding, met name door de veralgemening van de erkenning van de academische diploma's in het hoger onderwijs, de ontwikkeling van Europese modules (taal + vak) en Europese masters en de bevordering van het onderwijs op Europees niveau - ondersteunen van de integratie en bestrijden van de schooluitval door de ontwikkeling van "scholen van de tweede kans", bestemd voor jongeren die niet geslaagd zijn in het traditioneel schoolsysteem - ontwikkelen van een Europese burgerdienst: de bedoeling hiervan i ...[+++]




D'autres ont cherché : einrichtung der zweiten chance     schule der zweiten chance     zweiten chance haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten chance haben' ->

Date index: 2025-07-19
w