Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «zweiten anlauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Untersuchungen zeigen jedoch, dass Unternehmer im zweiten Anlauf meistens erfolgreicher sind und ihre Gründungen länger überleben als der Durchschnitt der Neugründungen; sie wachsen schneller und beschäftigen auch mehr Mitarbeiter[56].

Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].


Im zweiten Anlauf sind Unternehmer dann aber oft erfolgreicher.

Wie voor de tweede keer een bedrijf opricht, heeft echter meer succes.


Nach einem Konkurs sollten redliche Unternehmer ferner rasch eine zweite Chance erhalten, da die Erfahrungen zeigen, dass sie im zweiten Anlauf in der Regel wirtschaftlich erfolgreicher sind.

Na een faillissement zouden eerlijke ondernemers snel een tweede kans moeten krijgen, omdat uit de feiten blijkt dat zij de tweede maal meer succes hebben.


Zudem spricht Einiges dafür, dass gescheiterte Unternehmer durchaus aus ihren Fehlern lernen und im Allgemeinen im zweiten Anlauf mehr Erfolg haben.

Uit de feiten blijkt voorts dat failliete ondernemers uit hun fouten leren en over het algemeen de tweede keer meer succes hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vizepräsident Antonio Tajani, Kommissar für Industrie und Unternehmertum, fügte hinzu: „Untersuchungen zeigen, dass Unternehmer im zweiten Anlauf meistens erfolgreicher sind und länger überleben als der Durchschnitt der Neugründungen; sie wachsen schneller und beschäftigen daher auch mehr Mitarbeiter.

Vicevoorzitter Antonio Tajani, commissaris voor Industrie en ondernemerschap, voegde daaraan toe: "Uit onderzoek blijkt dat "herstarters" succesvoller zijn en langer overleven dan gewone startende ondernemingen; zij groeien sneller en nemen meer mensen in dienst.


Untersuchungen zeigen jedoch, dass Unternehmer im zweiten Anlauf meistens erfolgreicher sind und ihre Gründungen länger überleben als der Durchschnitt der Neugründungen; sie wachsen schneller und beschäftigen auch mehr Mitarbeiter[56].

Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].


Der erste Stresstest der Banken, der wurde zu sehr von den nationalen Behörden manipuliert in der Hinsicht, dass ein paar Banken ausgenommen wurden, und dann haben wir erst im zweiten Anlauf einen richtigen Stresstest gehabt.

De eerste stresstest van de banken is door de nationale instanties te zeer gemanipuleerd, een paar banken zijn daar namelijk niet aan onderworpen, en pas tijdens de tweede ronde is er een echte stresstest georganiseerd.


Jetzt im zweiten Anlauf sieht die Sache schon anders und – ich formuliere es vorsichtig – ein bisschen besser aus.

Deze keer zien de zaken er anders uit en – ik zeg dit voorzichtig optimistisch – ook beter.


Gleichwohl gilt es schon jetzt, einige Überlegungen anzustellen, wie wir über diese Situation hinwegkommen, denn die Krise, vor der wir hier stehen, reicht weiter als der im nunmehr zweiten Anlauf gescheiterte Versuch einer nach wie vor notwendigen Vertragsreform.

Desalniettemin moeten we nu bedenken hoe we uit deze situatie kunnen komen, omdat de crisis waarvoor we hier staan verder strekt dan wat nu de tweede mislukte poging tot een verdragshervorming is die nog steeds noodzakelijk is.


Auch bei diesem zweiten Anlauf für eine Vereinheitlichung auf dem Gebiet der Familienzusammenführung gilt das vom Rechtsausschuss anlässlich seiner Stellungnahme vom Juli 2000 gesagte.

Ook bij deze tweede aanloop naar een harmonisatie op het gebied van de gezinshereniging geldt datgene wat de Juridische Commissie reeds in haar advies van juli 2000 heeft gezegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten anlauf' ->

Date index: 2022-11-28
w