Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheit der zweiten Stufe
Zweite Stufe

Traduction de «zweite verbindliche stufe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einheit der zweiten Stufe | zweite Stufe

secundaire eenheid


verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Zweite technische Offiziere

verplichte minimumeisen inzake diplomering van tweede scheepswerktuigkundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diese Verordnung werden Umweltschutzanforderungen für zwei Stufen festgelegt, wobei die zweite Stufe (Euro 5) vom 1. Januar 2020 an für neue Fahrzeugtypen verbindlich ist, wodurch langfristige Planungssicherheit für die Fahrzeughersteller und die Zulieferindustrie geschaffen wird.

In deze verordening worden milieuvoorschriften voor twee fasen vastgesteld, waarvan de tweede (Euro 5) verplicht is voor nieuwe voertuigtypes vanaf 1 januari 2020, en kunnen de voertuigfabrikanten en toeleveranciers zo de planning op de lange termijn voorspellen.


Durch diese Verordnung werden Umweltschutzanforderungen für zwei Stufen festgelegt, wobei die zweite Stufe (Euro 5) vom 1. Januar 2020 an für neue Fahrzeugtypen verbindlich ist, wodurch langfristige Planungssicherheit für die Fahrzeughersteller und die Zulieferindustrie geschaffen wird.

In deze verordening worden milieuvoorschriften voor twee fasen vastgesteld, waarvan de tweede (Euro 5) verplicht is voor nieuwe voertuigtypes vanaf 1 januari 2020, en kunnen de voertuigfabrikanten en toeleveranciers zo de planning op de lange termijn voorspellen.


Dieses Prüfverfahren sollte als ein dem Hersteller frei gestelltes alternatives Typgenehmigungsverfahren für die zweite verbindliche Stufe der Richtlinie 2002/51/EG eingeführt werden.

Die testprocedure moet worden ingevoerd als een alternatieve typegoedkeuringsprocedure waar de fabrikant facultatief van kan gebruikmaken voor de tweede verplichte fase van Richtlijn 2002/51/EG.


a) verbindliche Emissionsgrenzwerte in der Prüfung Typ I bei Dreirad- und Vierradfahrzeugen für die zweite verbindliche Stufe ab dem Jahr 2006 und verbindliche Emissionsgrenzwerte für Partikelemissionen gemäß den Ergebnissen der in Absatz 1 Buchstabe e) vorgesehenen Untersuchungen.

a) bindende emissiegrenswaarden voor de proef van type I voor drie- en vierwielers voor de tweede verplichte fase vanaf 2006, alsmede voor deeltjesemissies, in overeenstemming met lid 1, onder e); overeenkomstig de resultaten van de in lid 1, onder e), voorgeschreven studies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Prüfzyklus sollte zusammen mit diesen neuen Grenzwerten (neu einzufügende Zeile C in der Tabelle in Kapitel 5 Anhang II Abschnitt 2.2.1.1.5 der Richtlinie 97/24/EG) als eine dem Hersteller frei gestellte Alternative zum Typgenehmigungsverfahren für die zweite verbindliche Stufe im Jahr 2006 eingeführt werden.

De proefcyclus moet samen met deze grenswaarden ingevoerd worden als alternatieve typegoedkeuringsprocedure waar de fabrikant facultatief gebruik van kan maken voor de tweede fase in 2006 (nieuwe rij C van hoofdstuk 5, bijlage II, punt 2.2.1.1.5, van Richtlijn 97/24/EG).


Insofern scheint es angemessen zu sein, die zentralen Punkte der ersten Lesung wieder einzusetzen und diese für eine zweite verbindliche Stufe der Abgasreduktion ab 2006 mit Grenzwerten auf Basis des NEFZ festzulegen.

In zoverre lijkt het geboden dat de hoofdpunten van de eerste lezing weer worden opgevoerd en deze voor een tweede bindende fase van de uitstootvermindering met ingang van 2006 met grenswaarden op basis van de NEFZ worden vastgelegd.


Dies sollte in zwei Etappen geschehen: die erste verbindliche Stufe tritt zum 1. April 2003 in Kraft, und die zweite Stufe, welche nun ebenfalls verbindliche Grenzwerte vorsieht, ist für 1. Januar 2006 vorgesehen.

Dit dient in twee fases te geschieden: de eerste bindende fase treedt op 1 april 2003 in werking en de tweede fase, waarin nu eveneens sprake is van bindende grenswaarden, is voor 1 januari 2006 gepland.


- Verbindliche zweite Stufe der Grenzwerte in 2006

- Bindende tweede fase van de grenswaarden in 2006


Die Lärmschutzrichtlinie führt in zwei Stufen verbindliche Lärmgrenzwerte für bestimmte Maschinen ein: Die erste Stufe trat 2002 in Kraft, und die zweite Stufe gilt ab dem 3. Januar 2006. In der Richtlinie sind für 22 Arten von Maschinen und Geräten zulässige Schallleistungspegel festgelegt und für die übrigen 35 Arten eine Geräuschemissions-Kennzeichnung vorgeschrieben.

In de lawaairichtlijn worden voor bepaalde machines maximaal toelaatbare geluidsniveaus vastgesteld die in twee fasen van kracht worden: de eerste fase is in 2002 in werking getreden, de tweede gaat in op 3 januari 2006.




D'autres ont cherché : einheit der zweiten stufe     zweite stufe     zweite verbindliche stufe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite verbindliche stufe' ->

Date index: 2025-01-01
w