Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweite teil soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken soll

steun ter dekking van een deel van de produktiekosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So ist z. B. vorgesehen, eine spezifische Leitlinie zum Thema eLearning anzuregen; zu diesem Zweck soll der zweite Teil von Leitlinie 8 des Jahres 2000 weiter ausgeführt und es sollen ihm konkretere Zielvorgaben zugewiesen werden.

Zo wordt overwogen om een specifiek eLearning-richtsnoer voor te stellen door richtsnoer 8 van 2000 uit te breiden en van concretere doelstellingen te voorzien.


Der zweite Teil soll bewirken, dass der Haushaltsbehörde angemessene Informationen bereitgestellt werden, wenn der Voranschlag der Agentur durch die Kommission geändert wird.

Doel van het tweede deel is de begrotingsautoriteit adequate informatie te verschaffen ingeval de ramingen van het agentschap door de Commissie zijn gewijzigd.


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut geregelt sind, werden insbesondere aufgrund des ersten Teils ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste deel ...[+++]


Der zweite Teil soll die Richtschnur für die Umsetzung der EU-Strategie auf Gemeinschaftsebene bilden und die spezifische Rolle der Kommission klarstellen.

Het tweede deel biedt een kader voor de tenuitvoerlegging van de EU-strategie op communautair niveau en waarin de specifieke rol van de Commissie wordt verduidelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinie ist lediglich die zweite einer Reihe von Maßnahmen des Fahrplans zu den Verfahrensrechten und ist als Teil eines umfassenden legislativen Maßnahmenpakets zu verstehen, welches von der Kommission im Laufe der nächsten Jahre vorgelegt werden wird und mit dem ein Mindestmaß an Verfahrensrechten in Strafverfahren in der Europäischen Union gewährleistet werden soll.

Deze richtlijn is slechts de tweede van een reeks maatregelen van de routekaart inzake procedurele rechten en moet derhalve worden beschouwd als onderdeel van een uitgebreid wetgevingspakket dat de komende jaren door de Commissie zal worden gepresenteerd om voor de procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie minimumnormen vast te stellen.


Der zweite Teil soll den Mitgliedstaaten ein Forum bieten, auf dem sie über ihre Beihilfepolitik informieren können.

Het tweede deel bevat een rudimentaire schets van een forum voor lidstaten waar informatie te vinden zal zijn over het beleid van de lidstaten inzake overheidssteun en over de vorderingen op het gebied van transparantie.


Eine zweite Frage, die zweifelsohne ebenfalls von Bedeutung ist und deren Lösung schon seit langem aussteht, betrifft die Tatsache, dass wir immer noch keine Definition für die Teile der Luftflotte haben, auf die das neue Luftverkehrssystem eigentlich Anwendung finden soll.

Een tweede belangrijk vraagstuk dat men lange tijd onopgelost heeft gelaten, betreft de definitie van het deel van de luchtvloot waarop dit nieuwe luchtverkeersbeveiligingssysteem betrekking zal hebben.


Der zweite Teil der Änderung soll den Wortlaut verbessern.

Het tweede deel van het amendement is een redactionele verbetering.


So ist z. B. vorgesehen, eine spezifische Leitlinie zum Thema eLearning anzuregen; zu diesem Zweck soll der zweite Teil von Leitlinie 8 des Jahres 2000 weiter ausgeführt und es sollen ihm konkretere Zielvorgaben zugewiesen werden.

Zo wordt overwogen om een specifiek eLearning-richtsnoer voor te stellen door richtsnoer 8 van 2000 uit te breiden en van concretere doelstellingen te voorzien.




D'autres ont cherché : zweite teil soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite teil soll' ->

Date index: 2022-12-08
w