Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweite pcr-runde werden " (Duits → Nederlands) :

Sowohl die erste als auch die zweite PCR-Runde werden unter folgenden Zyklusbedingungen in einem DNA-Engine-Tetrad-2-Peltier-Thermozykler (oder einem gleichwertigen Gerät) durchgeführt.

Zowel de eerste als de tweede PCR-ronde worden overeenkomstig de onderstaande opeenvolging van cycli uitgevoerd in een DNA Engine Tetrad 2 Peltier-thermocycler (of gelijkwaardig).


Die zweite PCR-Reaktions-Runde ist ebenso anzusetzen wie die erste Runde, jedoch unter Verwendung des WSSV-146-F2/R2 Primersatzes und mit einer zweiten Positivkontrolle, mit der überprüft wird, dass diese Phase der PCR funktioniert hat.

De tweede ronde van de WSSV-PCR-reactie wordt op dezelfde wijze opgezet als de eerste ronde, maar met gebruikmaking van de WSSV 146 F2/R2 primerset en en tweede positieve controle om na te gaan dat deze fase van de PCR heeft gewerkt.


6. fordert die israelische Regierung und die Palästinensische Behörde auf, dafür zu sorgen, dass die Bedingungen der Waffenruhe unverzüglich umgesetzt werden; fordert beide Seiten auf, die Bedingungen des Waffenstillstands zu erfüllen, da dies im gemeinsamen Interesse liegt und eine Voraussetzung dafür ist, dass in der Region dauerhaft Friede herrscht und dass die bestmöglichen Voraussetzungen für eine schnelle zweite Runde der Friedensverhandlungen geschaffen werden;

6. vraagt de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit toe te zien op de onmiddellijke toepassing van de bepalingen van het staakt-het-vuren, en vraagt beide partijen de voorwaarden van het staakt-het-vuren in acht te nemen, aangezien dit in hun beider belang is en een voorwaarde is voor duurzame vrede in de regio en voor het scheppen van optimale omstandigheden voor het bespoedigen van de tweede ronde van de vredesbesprekingen;


3. begrüßt die zweite Friedenskonferenz in Genf und das Bekenntnis der Mitglieder der syrischen Opposition zu den in der Genfer Erklärung festgelegten Grundsätzen; betont, dass in der zweiten Runde von Friedensgesprächen Fortschritte erzielt werden müssen und vor allem dass die internationale Gemeinschaft und alle am Syrien-Konflikt Beteiligten darauf hinarbeiten müssen, eine politische Lösung für die Auseinandersetzungen in Syrien auf der Grundlage dieser Grundsätze zu finden; fordert die internationale Gemeinschaft auf, an konkret ...[+++]

3. ziet een verheugende ontwikkeling in de conferentie van Genève II en de door de Syrische oppositie getoonde bereidheid tot onderschrijven van de beginselen in het communiqué van Genève; onderstreept dat er voortgang moet worden gemaakt zodra de vredesbesprekingen worden hervat, en dat met name de internationale gemeenschap en alle actoren die bij het conflict in Syrië betrokken zijn, op basis van die beginselen aan de totstandkoming van een politieke oplossing voor de gevechten in Syrië moeten werken; moedigt de internationale gemeenschap verder aan ...[+++]


12. fordert, dass der UPR-Prozess, dessen erste und zweite Runde vom 7. bis 18. April 2008 bzw. 5. bis 16. Mai 2008 geplant sind, den bisher geäußerten Erwartungen gerecht wird; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die allgemeine regelmäßige Überprüfung im Sinne der genannten Resolution 60/251 transparent und objektiv durchzuführen; fordert die EU-Mitgliedstaaten, die der UPR unterzogen werden, auf, selbstkritisch zu sein und ihre Darstellungen nicht auf ihre positiven Leistungen zu begrenzen;

12. vraagt dat het UPR-proces, waarvan de eerste en tweede ronde zullen worden gehouden van 7 tot 18 april 2008 en van 5 tot 16 mei 2008, voldoet aan de verwachtingen die tot dusver zijn uitgesproken; vraagt de EU-lidstaten om de UPR uit te voeren in de geest van de reeds aangehaalde resolutie 60/251, op transparante en objectieve wijze; verzoekt de EU-lidstaten die aan de UPR worden onderworpen, kritisch te zijn over zichzelf en hun presentaties niet tot hun positieve verwezenlijkingen te beperken;


12. fordert, dass der UPR-Prozess, dessen erste und zweite Runde vom 7. bis 18. April 2008 bzw. 15. bis 16. Mai 2008 geplant sind, den bisher geäußerten Erwartungen gerecht wird; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die allgemeine regelmäßige Überprüfung im Sinne der Resolution 60/251 transparent und objektiv durchzuführen; fordert die EU-Mitgliedstaaten, die der UPR unterzogen werden, auf, selbstkritisch zu sein und ihre Darstellungen nicht auf die positiven Leistungen ihres Landes zu begrenzen;

12. vraagt dat het UPR-proces, waarvan de eerste en tweede ronde zullen worden gehouden van 7 tot 18 april en van 5 tot 16 mei 2008, voldoet aan de verwachtingen die tot dusver zijn uitgesproken; vraagt de EU-lidstaten om de UPR uit te voeren in de geest van resolutie 60/251, op transparante en objectieve wijze; verzoekt de EU-lidstaten die aan de UPR worden onderworpen, kritisch te zijn over zichzelf en hun presentaties niet tot hun positieve verwezenlijkingen te beperken;


12. fordert, dass der UPR-Prozess, dessen erste und zweite Runde vom 7. bis 18. April 2008 bzw. 15. bis 16. Mai 2008 geplant sind, den bisher geäußerten Erwartungen gerecht wird; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die allgemeine regelmäßige Überprüfung im Sinne der Resolution 60/251 transparent und objektiv durchzuführen; fordert die EU-Mitgliedstaaten, die der UPR unterzogen werden, auf, selbstkritisch zu sein und ihre Darstellungen nicht auf ihre positiven Leistungen zu begrenzen;

12. vraagt dat het UPR-proces, waarvan de eerste en tweede ronde zullen worden gehouden van 7 tot 18 april en van 5 tot 16 mei 2008, voldoet aan de verwachtingen die tot dusver zijn uitgesproken; vraagt de EU-lidstaten om de UPR uit te voeren in de geest van resolutie 60/251, op transparante en objectieve wijze; verzoekt de EU-lidstaten die aan de UPR worden onderworpen, kritisch te zijn over zichzelf en hun presentaties niet tot hun positieve verwezenlijkingen te beperken;


Um das Verständnis zu erleichtern, werden die Leitlinien für die zweite Runde vollständig dargestellt und ersetzen die Leitlinien für die erste EQUAL-Runde - wie sie in C (2000)853 [8] niedergelegt worden sind.

Om het lezen te vergemakkelijken worden deze richtsnoeren voor de tweede ronde in hun volledigheid gepresenteerd en vervangen zij de richtsnoeren voor de eerste ronde van EQUAL, als aangegeven in C(2000)853 [8].


Während des Jahres 2003 arbeitet die Kommission mit allen Beitrittsländern zwecks Unterzeichnung von Gemeinsamen Memoranden zur Eingliederung zusammen; ein Synthesebericht dazu soll auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 übermittelt werden, gleichzeitig mit dem gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über die zweite Runde der nationalen Aktionspläne zur Eingliederung.

In 2003 werkt de Commissie met elk van de toetredende landen aan de ondertekening van een gezamenlijk memorandum inzake integratie; een samenvattend verslag hierover zal worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004, tezamen met het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de tweede generatie nationale actieplannen voor integratie.


Größere Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung, die zweite Komponente der Rubrik 1, für die zwischen 2007 und 2013 Mittel in Höhe von rund 339 Milliarden EUR bereitgestellt werden, deckt die folgenden drei Prioritäten ab:

Een grotere cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid, het tweede onderdeel van rubriek 1, waarvoor tussen 2007 en 2013 ongeveer 339 miljard euro is uitgetrokken, concentreert zich op drie prioriteiten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite pcr-runde werden' ->

Date index: 2021-12-18
w