Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweite hält diesen grundsatz sogar " (Duits → Nederlands) :

91 % der EU-Bürger halten es für wichtig, wirtschaftlich schwache landwirtschaftliche Betriebe zu unterstützen, wenn sie aus klimatischen, gesundheitspolitischen oder wirtschaftlichen Gründen in Schwierigkeiten geraten, und beinahe jeder zweite hält diesen Grundsatz sogar für „sehr wichtig“ (48 %).

91 % vindt het belangrijk kwetsbare landbouwbedrijven te steunen wanneer zij kampen met problemen door weersomstandigheden, dier- en plantenziekten of economische moeilijkheden, en bijna een op de twee vindt dit principe zelfs "zeer belangrijk" (48 %).


1. unterstreicht, wie wichtig ausgezeichnete Ergebnisse der politischen Maßnahmen und Programme der EU im letzten Jahr ihrer Umsetzung im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 sind; hält diesen Grundsatz für ein wesentliches Element zur Erreichung der Europa 2020-Ziele und zur Sicherstellung der Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit in der Union für die Maßnahmen der EU und die Akzeptanz dieser Maßnahmen bei den Menschen;

1. benadrukt het belang van uitstekende prestaties van Europese beleidsmaatregelen en programma's in het laatste jaar van hun tenuitvoerlegging binnen het Meerjarig Financieel Kader 2007-2013; beschouwt dit beginsel als essentieel element ter verwezenlijking van de doelstellingen van Europa-2020 en ter waarborging van de zichtbaarheid en aanvaarding van EU-acties bij het algemene publiek in de Unie;


20. ist sich darüber im Klaren, dass der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) im Rahmen der „Reach-Überprüfung“ voraussichtlich zahlreiche neue Aufgaben, z. B. im Bereich einer verstärkten Unterstützung der KMU oder der Identifizierung von besonders besorgniserregenden Chemikalien, übertragen werden dürften; ist besorgt darüber, dass der Entwurf des Haushaltsplans 2014 für Tätigkeiten in den Bereichen REACH und CLP sogar Personalkürzungen von über 2 % vorsieht (was einer Streichung von 10 Stellen entspricht); stellt ferner fest, dass entgegen der Ankündigung der Kommission, für die Agentur den Beitrag zur Europäischen Schule des Typs ...[+++]

20. weet dat er op grond van de REACH-herziening tal van nieuwe taken zullen worden toegewezen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), bijvoorbeeld wat betreft de verhoogde steun aan kmo's of de identificatie van zeer zorgwekkende stoffen; vindt het verontrustend dat de ontwerpbegroting 2014 voor de activiteiten in het kader van REACH en CLP zelfs in een personeelsbesparing van meer dan 2 % voorziet (wat neerkomt op een vermindering met tien posten); merkt verder op dat de aankondiging van de Commissie om de volledige subsidie aan het ...[+++]


– (RO) In Anbetracht der Tatsache, dass der Grundsatz der Gleichstellung der Geschlechter in den europäischen Rechtsvorschriften gefördert wird und eine der grundlegenden Forderungen der Strategie Europa 2020 ist, halte ich es für angemessen, dieses Thema auch in die künftige Gemeinsame Agrarpolitik aufzunehmen, und zwar auch durch die Verwendung neuer Instrumente, um diesen Grundsatz zu fördern.

– (RO) Aangezien het beginsel van gendergelijkheid wordt uitgedragen door de Europese wetgeving en een van de fundamentele doelstellingen van de Europa 2020-strategie is, lijkt het mij juist dit onderwerp op te nemen in het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid, onder andere via het gebruik van nieuwe instrumenten die dit principe zullen bevorderen.


1. begrüßt die Unterzeichnung des Protokolls über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Moldau an den Programmen der Europäischen Union im September 2010, die es für notwendig, bedeutend und von vorrangiger Bedeutung für die Erreichung der Ziele hinsichtlich einer weiteren europäischen Integration hält; hält diesen Schritt für einen guten Indikator für dynamische Beziehungen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union, die sich im vergangenen J ...[+++]

1. is verheugd over de ondertekening, in september 2010 , van het protocol inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Moldavië aan programma’s van de EU die het nodig, beduidend en van prioritair belang acht voor realisering van de doelen die voor de verdere Europese integratie zijn gesteld; beschouwt dit als goede blijk van de dynamische betrekkingen tussen de Republiek Moldavië en de Europese Unie, die zich het afgelopen jaar in een ongekend tempo hebben ontwikkeld;


Wenn eine Person, die in der Gesellschaft einen hohen Stand hat, eine Person, die die Menschen selbstverständlich respektieren, sich in ihren öffentlichen Reden nicht an diese Grundsätze hält, oder sich sogar darüber lustig macht, kann dies dazu führen, dass aggressives Verhalten in der Gesellschaft gefördert oder unterstützt wird.

Wanneer een hooggeplaatst persoon, die natuurlijk respect geniet, in zijn openbare toespraken deze beginselen niet respecteert, of ze zelfs belachelijk maakt, kan dat aanzetten of leiden tot agressief gedrag in de maatschappij.


In diesen Fällen muß das zweite Patent (oder Sortenschutzrecht) gemäß Artikel 31 Buchstabe l) des TRIPS-Übereinkommens gegenüber der im ersten Patent beanspruchten Erfindung einen wichtigen technischen Fortschritt aufweisen. Nach dem Verordnungsvorschlag kann die Kommission jede Maßnahme ergreifen, die sie für zweckmäßig hält, um zu prüfen, ob diese Voraussetzungen erfuellt sind.

In zulke gevallen moet het tweede octrooi (of kwekersrecht), op grond van artikel 31, lid l, van de TRIP's-Overeenkomst een belangrijke technische vooruitgang vormen ten opzichte van de uitvinding die voorwerp van het eerste octrooi is. De voorgestelde bepaling maakt het de Commissie mogelijk om iedere maatregel te nemen die zij noodzakelijk acht om te verifiëren of aan die voorwaarden is voldaan.


Die EU hält die von der OSZE im Kopenhagener Dokument von 1990 aufgeführten Grundsätze, insbesondere hinsichtlich der Schaffung eines freien, unabhängigen und wirksamen Rechtssystems und bezüglich der Haftbedingungen für äußerst wichtig und hofft, daß die turkmenischen Behörden sich nach diesen Grundsätzen richten werden.

De EU is van mening dat de principes die de OVSE in het Document van Kopenhagen van 1990 heeft opgenomen, meer bepaald met betrekking tot de vestiging van een vrij, onafhankelijk en doeltreffend rechtssysteem en met betrekking tot de omstandigheden van gedetineerden, primordiaal zijn en hoopt dat de Turkmeense autoriteiten deze normen in acht zullen nemen.


Da die zweite Phase der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1994 beginnen soll, hält die Kommission unter diesen Umständen die Berichte, die bis zum Jahresende auszuarbeiten sind, für um so wichtiger.

Onder deze omstandigheden en terwijl de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1994 moet beginnen acht de Commissie de voor het eind van het jaar op te stellen verslagen des te belangrijker.


Unter diesen Umständen hält die Kommission an ihrer eigenen Klassifizierung fest, die sich auf wissenschaftliche Grundsätze der Risikobewertung stützt, die vom WLA entwickelt wurden.

Daarom heeft de Commissie haar eigen systeem opgezet aan de hand van wetenschappelijke risico-evaluatieprincipes die door de WS zijn opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite hält diesen grundsatz sogar' ->

Date index: 2022-05-25
w