Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweite ausgabe wegen " (Duits → Nederlands) :

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26hhhhqNovember 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqNovember 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Beroepsverening van verzekeringsondernemingen - Assuralia », mit Sitz in 1000 Brüssel, de Meeûssquare 29, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2, 4 Nr. 2, 5, 13 Nr. 5, 16, 20, 21, 28, 29, 30 Nrn. 1 und 5, 41, 42, 44 bis 50, 52 bis 54 und 56 bis 67 des Gesetzes vom 26hhhhqApril 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Organisation der Zusatzkrankenversicherung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28hhhhqMai 2010, zweite Ausgabe) ...[+++] wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 november 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 november 2010, heeft de Beroepsverening van verzekeringsondernemingen - Assuralia, met zetel te 1000 Brussel, de Meeûssquare 29, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 4, 2°, 5, 13, 5°, 16, 20, 21, 28, 29, 30, 1° en 5°, 41, 42, 44 tot 50, 52 tot 54 en 56 tot 67 van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2010, tweede editie), ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 29hhhhqJuli 2010 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 9hhhhqAugust 2010 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Beroepsverening van verzekeringsondernemingen Assuralia », mit Sitz in 1000 Brüssel, de Meeûssquare 29, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 3 bis 6, 8, 10, 11 und 14 bis 16 des Gesetzes vom 21hhhhqJanuar 2010 zur Abänderung des Gesetzes vom 25hhhhqJuni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Restschuldversicherungen für Personen mit erhöhtem Gesundheitsrisiko betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3hhhhqFebruar 2010, zweite Ausgabe) ...[+++] wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 170 § 1 und 172 der Verfassung.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juli 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 augustus 2010, heeft de Beroepsverening van verzekeringsondernemingen Assuralia, met zetel te 1000 Brussel, de Meeûssquare 29, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3 tot 6, 8, 10, 11 en 14 tot 16 van de wet van 21 januari 2010 tot wijziging van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wat de schuldsaldoverzekeringen voor personen met een verhoogd gezondheidsrisico betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2010, tweede editie), ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 17hhhhqSeptember 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18hhhhqSeptember 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 § 1 erster Satz des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 27hhhhqFebruar 2003 über die audiovisuellen Mediendienste, in der durch Artikel 16 des Dekrets vom 5hhhhqFebruar 2009 abgeänderten Fassung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17hhhhqApril 2003, zweite Ausgabe, und vom 18hhhhqMärz 2009, zweite Ausgabe), wegen ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 september 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, § 1, eerste zin, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de audiovisuele mediadiensten, zoals gewijzigd bij artikel 16 van het decreet van 5 februari 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003, tweede editie, en 18 maart 2009, tweede editie), wegens schending van de artikelen ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19hhhhqJuni 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22hhhhqJuni 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des wallonischen Dekrets vom 6hhhhqNovember 2008 « zur Bekämpfung bestimmter Formen von Diskriminierung, einschliesslich der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Bereich der Wirtschaft, Beschäftigung und Berufsausbildung » und des wallonischen Dekrets vom 19hhhhqMärz 2009 zur Abänderung - hinsichtlich des Anwendungsbereichs - des vorerwähnten Dekrets vom 6hhhhqNovember 2008 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19hhhhqDezember 2008, zweite Ausgabe ...[+++]bzw. vom 10hhhhqApril 2009, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11, 23 und 27 der Verfassung: die « Centrale nationale des employés », mit Sitz in 1400 Nivelles, avenue Schuman 18, Raymond Coumont, wohnhaft in 6230 Buzet, chaussée de Nivelles 695, und Tony Demonte, wohnhaft in 5651 Thy-le-Château, Chemin des Meuniers 13.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 juni 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 juni 2009, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het Waalse decreet van 6 november 2008 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding » en van het Waalse decreet van 19 maart 2009 tot wijziging, wat het toepassingsgebied betreft, van het voormelde decreet van 6 november 2008 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 december 2008, tweede editie, en van 10 april 2009, tweede ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 1. Dezember 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. Dezember 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2 bis 5, 10 und 14 des Gesetzes vom 15. Mai 2006 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, des Strafprozessgesetzbuches, des Strafgesetzbuches, des Zivilgesetzbuches, des neuen Gemeindegesetzes und des Gesetzes vom 24. April 2003 zur Reform der Adoption » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Juni 2006, zweite Ausgabe) und von Artikel 13 des Gesetzes vom 13. J ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 5, 10 en 14 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2006, tweede editie) en van artikel 13 van de wet van 13 juni 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite ausgabe wegen' ->

Date index: 2021-10-07
w