Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortgeschrittene Technologie
Fortgeschrittener Werkstoff
Hightech
Hoch entwickelte Industrie
Hoch entwickelte Technik
Hoch entwickelter Werkstoff
Hoch kaltgehaertete Werkstoffe
Hoch kaltverfestigte Werkstoffe
Hoch qualifizierte Fachkraft
Hoch qualifizierter Arbeitnehmer
Hoch verschuldeter Staat
Hoch verschuldetes Land
Neuartige Technologie
Neue Technologie
Neuer Werkstoff
Spitzenindustrie
Spitzentechnologie
Werkstoff der neuen Generation
überschuldetes Land

Vertaling van "zweimal so hoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hoch qualifizierte Fachkraft | hoch qualifizierter Arbeitnehmer

hooggekwalificeerde werknemer


neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]


hoch kaltgehaertete Werkstoffe | hoch kaltverfestigte Werkstoffe

sterk gehard materiaal | sterk geharde materialen


hoch verschuldeter Staat | hoch verschuldetes Land | überschuldetes Land

land met een zware schuldenlast


hoch entwickelte Industrie [ Spitzenindustrie ]

speerpuntindustrie


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus könnte der Verwaltungsaufwand hoch für die Bürger sein, vor allem wenn es um Steuerrückerstattungen aus anderen Ländern geht oder in den verschiedenen Mitgliedstaaten widersprüchliche Systeme existieren, was sogar dazu führen kann, dass das gleiche Einkommen zweimal - von zwei verschiedenen Mitgliedstaaten - besteuert wird.

De burgers kunnen ook te maken krijgen met aanzienlijke administratieve rompslomp, met name wanneer zij van andere landen teveel betaalde belasting moeten terugkrijgen of wanneer als gevolg van tegenstrijdige belastingstelsels dezelfde inkomsten tweemaal worden belast door verschillende lidstaten.


In Deutschland ist die Arbeitslosenquote von Zuwanderern doppelt so hoch wie die der Bevölkerung allgemein, und die Wahrscheinlichkeit, dass Zuwanderer in Haushalten mit niedrigen Einkommen leben, ist gut zweimal höher.

In Duitsland, bijvoorbeeld, ligt het werkloosheidspercentage van immigranten twee keer zo hoog als dat van de bevolking in het algemeen en lopen immigranten ruim twee keer zo veel kans om in een huishouden met een laag inkomen te leven.


Darüber hinaus erhöht eine aktive Beteiligung junger Menschen die Chancen für Mobilität und Engagement in demokratischen Prozessen; der Anteil junger Menschen, die bei den vergangenen Wahlen zum Europäischen Parlament wählten, war unter denjenigen, die an einem Erasmus-Austausch teilgenommen hatten, zweimal so hoch wie unter denjenigen, bei denen dies nicht der Fall war.

Het is van vitaal belang dat "Jeugd in beweging" zijn steun aan beide aspecten blijft voortzetten. Actieve jongerenparticipatie verhoogt de kans op mobiliteit en betrokkenheid bij democratische processen; bij jongeren die aan een Erasmus-uitwisseling hadden deelgenomen was het percentage dat tijdens de meest recente verkiezingen naar de stembus ging tweemaal zo hoog als bij jongeren die er niet aan hadden deelgenomen.


Darüber hinaus könnte der Verwaltungsaufwand hoch für die Bürger sein, vor allem wenn es um Steuerrückerstattungen aus anderen Ländern geht oder in den verschiedenen Mitgliedstaaten widersprüchliche Systeme existieren, was sogar dazu führen kann, dass das gleiche Einkommen zweimal - von zwei verschiedenen Mitgliedstaaten - besteuert wird.

De burgers kunnen ook te maken krijgen met aanzienlijke administratieve rompslomp, met name wanneer zij van andere landen teveel betaalde belasting moeten terugkrijgen of wanneer als gevolg van tegenstrijdige belastingstelsels dezelfde inkomsten tweemaal worden belast door verschillende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beigebrachten Sicherheiten machten übrigens in den letzten Jahren nur einen relativ kleinen Anteil der notenbankfähigen Sicherheiten insgesamt aus und waren mehr als zweimal so hoch wie die vom Eurosystem ausgereichten Kredite.

Sterker nog, de laatste paar jaar was het ingebrachte onderpand gelijk aan een relatief klein deel van de totale in aanmerking komende activa en meer dan het dubbele van het uitstaande krediet van het Eurosysteem.


Die offiziellen Zahlen für den Fang liegen erheblich unter den tatsächlichen Mengen, die gefangen werden, die vermutlich etwa zweimal so hoch sind.

De officiële cijfers voor de visserij vormen een aanzienlijke onderschatting van de werkelijke vangsten, die vermoedelijk circa tweemaal hoger liggen.


Einige Beispiele: der durchschnittliche Forschungsaufwand in der gesamten Union beträgt lediglich 1,8 % des BIP im Vergleich zu 2,8 % in den Vereinigten Staaten; die Zahl der Europäer, die postgraduale Studien in den Vereinigten Staaten absolvieren, ist zweimal so hoch wie die der amerikanischen Studenten in Europa.

Enkele voorbeelden: de gemiddelde investering in onderzoek binnen de Unie bedraagt slechts 1,8% van het BNP, tegen 2,8% in de Verenigde Staten. Het aantal Europese postdoctorale studenten in de Verenigde Staten is twee keer zo groot als het aantal Amerikaanse postdoctorale studenten in Europa.


In Deutschland ist die Arbeitslosenquote von Zuwanderern doppelt so hoch wie die der Bevölkerung allgemein, und die Wahrscheinlichkeit, dass Zuwanderer in Haushalten mit niedrigen Einkommen leben, ist gut zweimal höher.

In Duitsland, bijvoorbeeld, ligt het werkloosheidspercentage van immigranten twee keer zo hoog als dat van de bevolking in het algemeen en lopen immigranten ruim twee keer zo veel kans om in een huishouden met een laag inkomen te leven.


C. in Kenntnis der Tatsache, daß die Ausgaben für Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge auf lokaler und regionaler Ebene zweimal so hoch wie die staatlichen Ausgaben liegen können,

C. overwegende dat de uitgaven van de lagere overheden voor goederen, diensten en werken wellicht twee maal zo hoog zijn als die van de centrale overheden ,


1993 betrug Ungarns ausländische Direktinvestition, die höchste in dem Gebiet, 370 USD pro Kopf: Diejenige Portugals war beispielsweise fast zweimal so hoch".

In 1993 bedroegen de buitenlandse rechtstreekse investeringen in Hongarije, de hoogste in de regio, 370 pond per capita : voor Portugal bijvoorbeeld lag dat cijfer tweemaal zo hoog".


w