Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsames Unternehmen
Gemeinschaftsunternehmen
Joint Venture
Joint Ventures
Joint-Venture
Ko-Unternehmen

Traduction de «zweigniederlassungen als joint » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften

de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen


Freiheit,Zweigniederlassungen zu errichten

vrijheid om bijkantoren op te richten


Gemeinschaftsunternehmen | Joint Ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


gemeinsames Unternehmen [ Gemeinschaftsunternehmen | Joint Venture | Ko-Unternehmen ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. „Unternehmen“ eine Muttergesellschaft der höchsten Ebene, die Abschlüsse innerhalb der Europäischen Union veröffentlicht, wenn die Unternehmensgruppe, für die die Muttergesellschaft konsolidierte Jahresabschlüsse erstellt, Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen, feste Niederlassungen, Joint Ventures und Partnerunternehmen umfasst.

1". onderneming": de hoogstmogelijke moederonderneming die binnen de Europese Unie financiële overzichten publiceert, indien de groep bedrijven waarvoor deze moederonderneming geconsolideerde financiële overzichten opstelt, dochterondernemingen, bijkantoren, vaste vestigingen, joint ventures en geassocieerde ondernemingen omvat;


(6) „finanzielle Gegenpartei“ gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Richtlinie 73/239/EWG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2002/83/EG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassene Rückversicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW), Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung im Sinne der Richtlinie 2003/41/EG, gemäß der Richtlinie 2010/./EU zugelassene Verwalter alternativer Investmentfonds sowie EU-Zweigniederlassungen von Unter ...[+++]

(6) "financiële tegenpartij": beleggingsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen die over een vergunning beschikken krachtens Richtlijn 73/239/EEG, verzekeringsondernemingen die over een vergunning beschikken ...[+++]


13. stellt fest, dass Zweifel an dem JEV-Programm in seiner derzeitigen Form bestehen, da KMU, die in anderen Mitgliedstaaten investieren, lieber Zweigniederlassungen als Joint Ventures gründen oder lockerere Kooperationsvereinbarungen abschließen, ohne die Verpflichtung, eine neue rechtliche Einheit zu schaffen; stellt daher fest, dass das JEV-Programm in seiner derzeitigen Form nicht mehr angemessen ist, und fordert, von der Kommission neue Vorschläge, um Anreize für die KMU zu schaffen, geschäftliche Verbindungen über nationale Grenzen hinweg zu entwickeln und insbesondere die Errichtung von Kooperationsverbindungen und das Unternehm ...[+++]

13. wijst erop dat het JEV-programma zoals dat tot op heden is vormgegeven twijfels oproept daar KMO die in andere lidstaten investeren bij voorkeur dochterondernemingen creëren in plaats van samenwerkingsverbanden of minder strakke samenwerkingsovereenkomsten aangaan zonder de verplichting om een nieuwe rechtspersoon te creëren; wijst er derhalve op dat het JEV-programma in zijn huidige vorm niet langer verantwoord is en verzoekt de Commissie met nieuwe voorstellen te komen om de KMO te stimuleren om bedrijfsverbanden over de nationale grenzen heen te ontwikkelen en daarbij met name steun te verlenen voor het opzetten van samenwerkings ...[+++]


2". gewerbliche Niederlassung" ist eine Unternehmung im Gebiet der Gemeinschaft zur Erbringung von Finanzdienstleistungen und umfasst hundertprozentige und andere Tochtergesellschaften, Joint-Ventures, Personengesellschaften, Einzelunternehmen, Franchisegeschäfte, Zweigniederlassungen, Agenturen, Vertretungen und andere Organisationen.

2. Commerciële aanwezigheid: een vestiging op het grondgebied van de Gemeenschap voor de verlening van financiële diensten, met inbegrip van dochterondernemingen die hier geheel of gedeeltelijk eigendom van zijn, joint ventures, vennootschappen, eenmansbedrijven, franchiseondernemingen, filialen, agentschappen, vertegenwoordigingen of andere organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2". gewerbliche Niederlassung" ist eine Unternehmung im Gebiet der Gemeinschaft zur Erbringung von Finanzdienstleistungen und umfasst hundertprozentige und andere Tochtergesellschaften, Joint-Ventures, Personengesellschaften, Einzelunternehmen, Franchisegeschäfte, Zweigniederlassungen, Agenturen, Vertretungen und andere Organisationen.

2. Commerciële aanwezigheid: een vestiging op het grondgebied van de Gemeenschap voor de verlening van financiële diensten, met inbegrip van dochterondernemingen die hier geheel of gedeeltelijk eigendom van zijn, joint ventures, vennootschappen, eenmansbedrijven, franchiseondernemingen, filialen, agentschappen, vertegenwoordigingen of andere organisaties.


(1) Ungeachtet des Kapitels I sind die im Gebiet Rußlands niedergelassenen Gesellschaften der Gemeinschaft und die im Gebiet der Gemeinschaft niedergelassenen Gesellschaften Rußlands berechtigt, im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften des Aufnahmelands im Gebiet Rußlands beziehungsweise der Gemeinschaft Personal zu beschäftigen oder von ihren Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen oder von Joint-ventures beschäftigen zu lassen, das die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats beziehungsweise Rußlands besitzt, sofern es sich dabei um in Schlüsselpositionen beschäftigtes Personal im Sinne des Absatzes 2 handelt und es aus ...[+++]

1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I heeft een op het grondgebied van Rusland respectievelijk de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Rusland het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Rusland werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat respectievelijk Rusland in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen, filialen of joint ventures in dienst te laten nemen, mits deze werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel bekleden en zij uitsluitend door vennootschappen, do ...[+++]




D'autres ont cherché : joint venture     joint ventures     joint-venture     ko-unternehmen     gemeinsames unternehmen     zweigniederlassungen als joint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweigniederlassungen als joint' ->

Date index: 2025-05-12
w