Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweig krankheit sollten diese » (Allemand → Néerlandais) :

Speziell im Zweig Krankheit sollten diese Verfahren einerseits der Situation der Mitgliedstaaten Rechnung tragen, die die Versicherten aufnehmen und diesen ihr Gesundheitssystem zur Verfügung stellen, und andererseits der Situation der Mitgliedstaaten, deren Träger für die Kosten der Sachleistungen aufkommen, die von ihren Versicherten in einem anderen als ihrem Wohnmitgliedstaat in Anspruch genommen werden.

Met name in het kader van de ziekteverzekering moet bij dergelijke procedures rekening worden gehouden met de situatie van enerzijds de lidstaten die de kosten dragen van de gezondheidsvoorzieningen die zij de verzekerden ter beschikking stellen, en anderzijds van de lidstaten waarvan de organen de kosten van de verstrekkingen dragen die hun verzekerden in een andere lidstaat dan die waar zij woonachtig zijn, hebben ontvangen.


Speziell im Zweig Krankheit sollten diese Verfahren einerseits der Situation der Mitgliedstaaten Rechnung tragen, die die Versicherten aufnehmen und diesen ihr Gesundheitssystem zur Verfügung stellen, und andererseits der Situation der Mitgliedstaaten, deren Träger für die Kosten der Sachleistungen aufkommen, die von ihren Versicherten in einem anderen als ihrem Wohnmitgliedstaat in Anspruch genommen werden.

Met name in het kader van de ziekteverzekering moet bij dergelijke procedures rekening worden gehouden met de situatie van enerzijds de lidstaten die de kosten dragen van de gezondheidsvoorzieningen die zij de verzekerden ter beschikking stellen, en anderzijds van de lidstaten waarvan de organen de kosten van de verstrekkingen dragen die hun verzekerden in een andere lidstaat dan die waar zij woonachtig zijn, hebben ontvangen.


Diese Gleichbehandlung gilt auch für Zweige der sozialen Sicherheit (Sozialleistungen in Verbindung mit Krankheit, Arbeitsunfähigkeit und hohem Alter), Schulungen, Beratungsleistungen zur Saisonarbeit durch Arbeitsvermittlungsstellen und andere öffentliche Leistungen, mit Ausnahme von Wohnraum.

Deze gelijke behandeling is ook van toepassing op takken van sociale zekerheid (uitkeringen gekoppeld aan ziekte, invaliditeit en ouderdom), scholing, advies over seizoenwerk door arbeidsbureaus en andere openbare diensten, met uitzondering van volkshuisvesting.


Diese Gleichbehandlung gilt auch für Zweige der sozialen Sicherheit (Sozialleistungen in Verbindung mit Krankheit, Arbeitsunfähigkeit und hohem Alter), Schulungen, Beratungsleistungen zur Saisonarbeit durch Arbeitsvermittlungsstellen und andere öffentliche Leistungen, mit Ausnahme von Wohnraum.

Deze gelijke behandeling is ook van toepassing op takken van sociale zekerheid (uitkeringen gekoppeld aan ziekte, invaliditeit en ouderdom), scholing, advies over seizoenwerk door arbeidsbureaus en andere openbare diensten, met uitzondering van volkshuisvesting.


Diese Gleichbehandlung gilt auch für Zweige der sozialen Sicherheit (Sozialleistungen in Verbindung mit Krankheit, Arbeitsunfähigkeit und hohem Alter), Schulungen, Beratungsleistungen zur Saisonarbeit durch Arbeitsvermittlungsstellen und andere öffentliche Leistungen, mit Ausnahme von Wohnraum.

Deze gelijke behandeling is ook van toepassing op takken van sociale zekerheid (uitkeringen gekoppeld aan ziekte, invaliditeit en ouderdom), scholing, advies over seizoenwerk door arbeidsbureaus en andere openbare diensten, met uitzondering van volkshuisvesting.


Diese Gleichbehandlung gilt auch für Zweige der sozialen Sicherheit (Sozialleistungen in Verbindung mit Krankheit, Arbeitsunfähigkeit und hohem Alter), Schulungen, Beratungsleistungen zur Saisonarbeit durch Arbeitsvermittlungsstellen und andere öffentliche Leistungen, mit Ausnahme von Wohnraum.

Deze gelijke behandeling is ook van toepassing op takken van sociale zekerheid (uitkeringen gekoppeld aan ziekte, invaliditeit en ouderdom), scholing, advies over seizoenwerk door arbeidsbureaus en andere openbare diensten, met uitzondering van volkshuisvesting.


B. wegen geringer Milchproduktion, Verletzung oder Krankheit nicht aufgezogen werden können. Zur Vermeidung ernsthafter Verhaltensstörungen sollten diese von Hand aufgezogenen Tiere möglichst bald wieder zusammen mit anderen verträglichen Tieren in die Gruppe integriert werden.

Een uitzondering vormen de zuigelingen die niet door hun moeder kunnen worden grootgebracht, bijvoorbeeld wegens onvoldoende melkproductie, verwondingen of ziekte. Om ernstige gedragsstoornissen te vermijden dienen dergelijke met de hand grootgebrachte dieren zo snel mogelijk te worden gereïntegreerd door contact met andere, compatibele dieren.


- Vereinfachung der Verfahren für Versicherte und Verringerung des Zeitaufwands für Einrichtungen der verschiedenen Zweige der Sozialversicherung (Krankheit, Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten, Invalidität, Alter, Arbeitslosigkeit, Familienleistungen), um auf grenzübergreifende Fälle zu reagieren und diese zu bearbeiten.

- Vergemakkelijking van procedures voor verzekerde personen en reducering van de tijd die instellingen binnen de verschillende socialezekerheidstakken (ziekte, bedrijfsongevallen, beroepsziekten, invaliditeit, hoge leeftijd, werkloosheid, gezinsbijslagen) nodig hebben om te antwoorden en om grensoverschrijdende gevallen te behandelen.


(7) Untersuchungen auf equine Virusarteritis werden erst seit kurzem durchgeführt, so daß der Status des Landes hinsichtlich dieser Krankheit nicht eindeutig bestimmt werden kann. Nicht kastrierte männliche Pferde, die mehr als 180 Tage alt sind, sollten daher vor der Ausfuhr in die Gemeinschaft auf diese Krankheit untersucht werden.

(7) Overwegende dat pas recentelijk is begonnen met de controles voor het opsporen van equine virale arteritis en dat de status van het land ten aanzien van deze ziekte nog niet met zekerheid kan worden vastgesteld; dat daarom voor niet-gecastreerde mannelijke paarden die meer dan 180 dagen oud zijn en bestemd zijn voor invoer in de Gemeenschap laboratoriumtests voor het opsporen van deze ziekte moeten worden uitgevoerd;


Diese Gleichbehandlung gilt auch für Zweige der sozialen Sicherheit (Sozialleistungen in Verbindung mit Krankheit, Arbeitsunfähigkeit und hohem Alter), Schulungen, Beratungsleistungen zur Saisonarbeit durch Arbeitsvermittlungsstellen und andere öffentliche Leistungen, mit Ausnahme von Wohnraum.

Deze gelijke behandeling is ook van toepassing op takken van sociale zekerheid (uitkeringen gekoppeld aan ziekte, invaliditeit en ouderdom), scholing, advies over seizoenwerk door arbeidsbureaus en andere openbare diensten, met uitzondering van volkshuisvesting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweig krankheit sollten diese' ->

Date index: 2025-04-09
w