Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweifelsohne nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Vorhaben kann zweifelsohne nur dann erfolgreich sein, wenn auf die Verwendung verlässlicher Daten Wert gelegt wird.

Het is duidelijk dat dit project alleen kan slagen als de nadruk wordt gelegd op het gebruik van betrouwbare gegevens.


Drittens ist zu berücksichtigen, dass der Dienstleistungssektor ein schnell wachsender Wirtschaftszweig ist; seine Aufnahme würde zweifelsohne die Glaubwürdigkeit der Union bei der zügigen Durchsetzung ihrer Rechte auf der Grundlage dieser Verordnung stärken und es ihr ersparen, ad hoc ein separates Legislativverfahren einleiten zu müssen, vor allem dann, wenn sie sich illegalen Maßnahmen aus Ländern ausgesetzt sieht, in denen Dienstleistungen von großer Bedeutung für die Wirtschaft der EU sind. Durch diese Verordnung soll dafür Sorg ...[+++]

Ten derde groeit de economie van de dienstensector snel. Opname ervan zou ongetwijfeld een versterking betekenen van de geloofwaardigheid van de Unie zodat ze haar rechten snel kan afdwingen, op basis van de huidige verordening en zonder te hoeven worden onderworpen aan een afzonderlijke ad hoc wetgevingsprocedure, met name in geval van onrechtmatigheden afkomstig uit landen waar diensten van cruciaal belang zijn voor de economie van de EU. Deze verordening is bedoeld om naleving af te dwingen.


Wenn ich den Goldenen Schuh an den belgischen Ratsvorsitz, an den besten Akteur im belgischen Ratsvorsitz übergeben müsste, dann würde dieser zweifelsohne an das belgische diplomatische Personal gehen, an die Menschen, die hinter Ihnen sitzen und die sichergestellt haben, dass Sie, Ihr Team und die regionale Regierung in der Tat einen tollen Job gemacht haben.

Als ik de gouden schoen mag uitreiken voor het Belgisch voorzitterschap, voor de beste actor in het Belgisch voorzitterschap, dan gaat deze zonder enige twijfel naar de Belgische diplomatie, naar de mensen die achter u zitten en ervoor gezorgd hebben dat u en uw ploeg en de deelregeringen inderdaad puik werk hebben verricht.


Wenn das Neuansiedlungsprogramm, das heute eingerichtet werden soll, dafür eingesetzt werden kann, um Menschen, die zum Beispiel in Libyen internationalen Schutz suchen, neu anzusiedeln, danntten diese Menschen zweifelsohne nur noch einen geringen Anlass, um das Mittelmeer zu überqueren und dabei ihr Leben zu riskieren.

Als het nu op te zetten hervestigingsprogramma kan worden gebruikt voor de hervestiging van internationale, bescherming zoekende vluchtelingen in Libië, dan zullen deze mensen ongetwijfeld weinig reden hebben om de Middellandse Zee over te steken en daarbij hun leven te riskeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuerst möchte ich meiner Kollegin Adriana Poli Bortone danken, die jetzt Senatorin der italienischen Republik ist und von der ich den Berichtsentwurf und eine bereits detailliert und sorgfältig durchgeführte Studie über das Thema geerbt habe. Dann danke ich meinen Mitarbeitern, die mich bei der weiteren Untersuchung und Analyse dieses Phänomens mit Begeisterung und Gewissenhaftigkeit unterstützt haben. Und abschließend geht ein Dank an die Schattenberichterstatter, deren Arbeit zweifelsohne dazu beigetragen hat, dass der Text im Aussc ...[+++]

Allereerst bedank ik mijn collega Adriana Poli Bortone, tegenwoordig senator van de Italiaanse Republiek, van wie ik het ontwerpverslag en een reeds nauwkeurige en toegewijde studie van de problematiek heb overgenomen. Mijn dank gaat ook uit naar mijn medewerkers die mij met enthousiasme en toewijding hebben geholpen het fenomeen verder uit te diepen en te analyseren. Ten slotte bedank ik de schaduwrapporteurs, die er met hun inzet zonder twijfel toe hebben bijgedragen dat de tekst door de Commissie milieubeheer met een nagenoeg unani ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zweifelsohne nur dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifelsohne nur dann' ->

Date index: 2021-07-20
w