Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Harter Kern
Hypersensitivität
Menorrhagie
Natriurie
Neutronenbombe
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
Waffe mit verstärkter Anfangsstrahlung

Vertaling van "zweifelsohne verstärkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


Neutronenbombe | Waffe mit verstärkter Anfangsstrahlung

neutronenbom | wapen met verhoogde straling


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zeit bis zur Überstellung von Personen, die nicht zustimmten, betrug durchschnittlich 48 Stunden, und dies steht in einem günstigen Gegensatz zu der Situation von durchschnittlich einem Jahr für die Auslieferung gesuchter Personen im Vorfeld zum Europäischen Haftbefehl und hat zweifelsohne den freien Personenverkehr verstärkt.

De gemiddelde overleveringstijd voor degenen die er niet mee instemden was 48 dagen en dit steekt erg gunstig af tegen de situatie van voor het tijdperk van het Europees aanhoudingsbevel van gemiddeld een jaar voor de uitlevering van gezochte personen en heeft ongetwijfeld het vrije verkeer van personen versterkt.


Zweifelsohne werden beide Seiten von einem Freihandelsabkommen profitieren, indem der Waren- und Dienstleistungsverkehr intensiviert sowie Innovationen verstärkt werden und das Wirtschaftswachstum angekurbelt wird.

Het is duidelijk dat beide partijen waarschijnlijk zullen profiteren van een vrijhandelsovereenkomst, omdat de stroom van goederen en diensten zal worden vergroot en innovatie en economische groei zullen worden gestimuleerd.


Zweifelsohne werden beide Seiten von einem Freihandelsabkommen profitieren, indem der Waren- und Dienstleistungsverkehr intensiviert sowie Innovationen verstärkt werden und das Wirtschaftswachstum angekurbelt wird.

Het is duidelijk dat beide partijen waarschijnlijk zullen profiteren van een vrijhandelsovereenkomst, omdat de stroom van goederen en diensten zal worden vergroot en innovatie en economische groei zullen worden gestimuleerd.


Zweifelsohne sollten die Aktionen der Europäischen Union im 21. Jahrhundert auf zwei Grundprinzipien beruhen: demokratische Legitimität und enge Beziehung zu den europäischen Bürgern sowie verstärkte Kohärenz und Effizienz des gesamten Handelns, auch nach außen.

Het is onbetwistbaar dat de activiteiten van de Europese Unie in de 21 eeuw moeten worden gebaseerd op twee fundamentele beginselen: democratische legitimiteit en een nauwe verbinding met de Europese burger, en ook op een versterkte coherentie en doeltreffendheid bij zijn activiteiten, ook ten opzichte van het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn dadurch besteht die Gefahr, dass ihre Isolation und Ausgrenzung noch verstärkt wird. Stattdessen vertreten wir die Auffassung, dass es am besten ist, den Kampf gegen Diskriminierung und Vorurteile, von denen die Roma zweifelsohne betroffen sind, weiterhin im Rahmen allgemeiner politischer, wirtschaftlicher und sozialer Maßnahmen zu führen.

Wij achten het daarentegen het best om de strijd tegen discriminatie en vooroordelen, waarmee de Roma ontegenzeggelijk geconfronteerd worden, binnen de hoofdstroom van het politieke, economische, en sociale beleid te houden.


IST DER AUFFASSUNG, dass neben dem allgemeinen Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem zu verwirklichen, zweifelsohne eine verstärkte praktische Zusammenarbeit sowie ein Austausch und eine Prüfung von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit die Anwendung der Rechtsvorschriften der ersten Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unterstützt wird und Schritte hin zu einem einheitlichen Verfahren erfolgen, das die beiden in der Anerkennungsrichtlinie vorgesehenen Formen des internationalen Schutzes erfasst und das gewährleistet, dass das Genfer Abkommen eingehalten wird;

IS VAN OORDEEL dat er, naast de algemene doelstelling, zijnde het instellen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een duidelijke behoefte is aan meer praktische samenwerking, alsmede uitwisseling en beoordeling van informatie tussen de lidstaten om de uitvoering van de eerste fase in de wetgeving van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te ondersteunen en de nodige stappen voorwaarts te zetten op de weg naar één procedure die de beide types internationale-beschermingstatus bestrijkt waarin de richtlijn erkenning voorziet, en die de naleving van het Verdrag van Genève waarborgt;


4. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 25./26. Oktober 2004 zum einheitlichen Verfahren für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz; in diesen Schlussfolgerungen vertritt der Rat die Auffassung, dass neben dem allgemeinen Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem zu verwirklichen, zweifelsohne eine verstärkte praktische Zusammenarbeit sowie ein Austausch und eine Prüfung von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich sind, damit die Anwendung der Rechtsinstrumente der ersten Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unterstützt wird und Schritte hin zu einem einheitlichen Verfahren erfolgen, ...[+++]

4. memoreert de conclusies van de Raad over de enkele procedure voor de beoordeling van verzoeken om internationale bescherming van 25 en 26 oktober 2004, waarin de Raad heeft verklaard dat er, naast de algemene doelstelling, te weten het instellen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een duidelijke behoefte is aan meer praktische samenwerking, alsmede uitwisseling en beoordeling van informatie tussen de lidstaten, om de uitvoering van de eerste fase in de wetgeving van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te ondersteunen en de nodige vorderingen te maken op de weg naar één procedure die de beide types internationalebe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifelsohne verstärkte' ->

Date index: 2024-08-02
w