Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Traduction de «zweifelsfällen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zweifelsfällen können die Mitgliedstaaten, in denen die erneute Zulassung erfolgen soll, die Gültigkeit der Prüfbescheinigung vor einer Anerkennung überprüfen.

In geval van twijfel kan de lidstaat waar het voertuig opnieuw wordt , de geldigheid van het technisch certificaat nagaan alvorens het te erkennen.


In Zweifelsfällen können sich die Mitglieder von dem gemäß Artikel 7 eingerichteten Beratenden Ausschuss zum Verhalten von Mitgliedern vertraulich beraten lassen.

In geval van twijfel kan het lid in vertrouwen het advies inwinnen van het bij artikel 7 ingestelde raadgevend comité voor het gedrag van de leden.


In Zweifelsfällen können die Mitgliedstaaten eine Kopie des Dokuments verlangen, mit dem der Ursprung der Stoffe bestätigt wird, die von Laos im Rahmen der vorliegenden Abweichung verwendet worden sind.

In geval van twijfel kunnen de lidstaten om een kopie van het document verzoeken dat de oorsprong van de materialen staaft die in Laos in het kader van deze afwijking zijn gebruikt.


In Zweifelsfällen können die Mitgliedstaaten eine Kopie des Dokuments verlangen, mit dem der Ursprung der Stoffe bestätigt wird, die von Kambodscha im Rahmen der vorliegenden Abweichung verwendet worden sind.

In geval van twijfel kunnen de lidstaten om een kopie van het document verzoeken dat de oorsprong van de materialen staaft die in Cambodja in het kader van deze afwijking zijn gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zweifelsfällen können die Mitgliedstaaten eine Kopie des Dokuments verlangen, mit dem der Ursprung der Stoffe bestätigt wird, die von Nepal im Rahmen der vorliegenden Abweichung verwendet worden sind.

In geval van twijfel kunnen de lidstaten om een kopie van het document verzoeken dat de oorsprong van de materialen staaft die in Nepal in het kader van deze afwijking zijn gebruikt.


In Zweifelsfällen können die Unternehmen jedoch ihre Vereinbarungen gemäß der Verordnung Nr. 17 des Rates (6), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, bei der Kommission anmelden.

Het staat de ondernemingen evenwel vrij om, in geval van twijfel, hun overeenkomsten bij de Commissie aan te melden overeenkomstig het bepaalde in Verordening nr. 17 van de Raad (2), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.


In Zweifelsfällen können Unternehmen dennoch ihre Vereinbarungen gemäß der Verordnung Nr. 17 des Rates (7), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, anmelden -

Ondernemingen kunnen in twijfelgevallen niettemin hun overeenkomsten aanmelden overeenkomstig Verordening nr. 17 van de Raad (7), zoals laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,


In Zweifelsfällen können die Mitgliedstaaten die erforderlichen Kontrollen durchführen.

In geval van twijfel kunnen de Lid-Staten tenslotte de nodige controles uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifelsfällen können' ->

Date index: 2024-01-30
w