Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

Traduction de «zweifellos wünschenswert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

wenselijke verdeling van de belastingdruk


Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält

stukken die het Hof wenselijk acht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der oben aufgeführten Umstände ist es wünschenswert, dass angemessene Bedingungen für die Entwicklung eines Kartenakzeptanznetzes innerhalb der EU geschaffen werden, was zweifellos das Ziel der vorgeschlagenen Verordnung über Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge ist.

In het licht van het bovenstaande is het wenselijk dat er adequate voorwaarden voor de ontwikkeling van een kaartacceptatienetwerk binnen de EU worden vastgesteld, hetgeen ongetwijfeld het doel is van de voorgestelde verordening inzake interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties.


Aus meiner Sicht ist zweifellos der beste Weg zur Verteilung dieser Hilfen, sie soweit möglich aus dem Gesamthaushaltsplan zu gewähren und wenn es wünschenswert scheint, sektorale Beihilfen zu geben.

Naar mijn mening kunnen we deze steun ongetwijfeld het beste in goede banen leiden met algemene begrotingssteun indien dit mogelijk is en met sectorsteun indien dit gewenst is.


Zweifellos ist es wünschenswert, dass der Vertrag von Lissabon, der einer lang anhaltenden Identitätskrise der Europäischen Union ein Ende bereitet, so schnell wie möglich ratifiziert und von allen europäischen Bürgern als echter Akt der Demokratie anerkannt wird.

Het is ongetwijfeld wenselijk dat het Verdrag van Lissabon, dat een einde maakt aan de langdurige identiteitscrisis in de Europese Unie, zo snel mogelijk wordt geratificeerd en wordt erkend als authentiek democratisch besluit van alle Europese burgers.


Aus dem Blickwinkel einer kohärenten Regelung wäre es zweifellos wünschenswert, dass die raumordnerische Zweckbestimmung eines Gebietes auf die für dieses Gebiet geltenden Schutzvorschriften abgestimmt würde und dass folglich, wenn die raumordnerische Zweckbestimmung wegen der Schutzvorschriften nicht mehr verwirklicht werden kann, die raumordnerische Zweckbestimmung entsprechend angepasst wird - die Artikel 36 § 3 und 42 § 4 des Dekrets sind im übrigen darauf ausgerichtet.

Vanuit het oogpunt van een coherente regelgeving zou het ongetwijfeld wenselijk zijn dat de ruimtelijke bestemming van een gebied is afgestemd op de beschermingsvoorschriften die in dat gebied van toepassing zijn, en dat bijgevolg, wanneer de ruimtelijke bestemming ten gevolge van de beschermingsvoorschriften niet meer kan worden gerealiseerd, de ruimtelijke bestemming dienvolgens wordt aangepast - de artikelen 36, § 3, en 42, § 4, van het decreet zijn overigens daarop gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Es ist zweifellos notwendig und wünschenswert, die Umwelt durch noch strengere Vorschriften zu schützen.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . – (PT) De steeds veeleisender bescherming van het milieu is ongetwijfeld noodzakelijk en wenselijk.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Es ist zweifellos notwendig und wünschenswert, die Umwelt durch noch strengere Vorschriften zu schützen.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De steeds veeleisender bescherming van het milieu is ongetwijfeld noodzakelijk en wenselijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifellos wünschenswert' ->

Date index: 2023-06-10
w