Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweifellos russland ausgenutzt wird " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass die Annexion der Halbinsel Krim durch Russland zweifellos eine schwere Verletzung des Völkerrechts darstellt, durch die das Vertrauen in internationale Instrumente, einschließlich der Übereinkommen über Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen, untergraben wird; in der Erwägung, dass ein neuer Rüstungswettlauf zu einer weiteren Eskalation führen könnte; in der Erwägung, dass eine solche gefährliche Situation, die leicht außer Kontrolle geraten könnte, unbedingt verhindert werde ...[+++]

N. overwegende dat de annexatie van de Krim door Rusland zonder enige twijfel een ernstige schending van het internationaal recht betekent, die het vertrouwen ondergraaft in internationale instrumenten, waaronder de akkoorden over ontwapening en de non-proliferatie van kernwapens; overwegende dat een nieuwe wapenwedloop verdere escalatie tot gevolg zou kunnen hebben; overwegende dat een dergelijke gevaarlijke situatie, die gemakkelijk onbeheersbaar kan worden, beslist moet worden voorkomen;


– (PL) Frau Präsidentin, auf den EU-Russland-Gipfel wird es zweifellos viele wichtige Themen geben, eines der wichtigsten wird voraussichtlich jedoch das Thema Energiesicherheit sein.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, op de Top EU-Rusland zullen heel wat zaken worden besproken, maar een van de belangrijkste kwesties zal waarschijnlijk de energieveiligheid zijn.


Wenn die Versorgung mit Energieressourcen nicht als politisches Instrument ausgenutzt wird, wenn dabei gleiche, transparente und nicht-diskriminierende Regeln für alle Marktakteure gelten, wenn Russland eine objektive Entscheidung trifft, von unserer gegenseitigen Abhängigkeit im Energiebereich auf Basis spezifischer, fairer und rechtsverbindlicher Grundsätze auf kooperative Weise Gebrauch zu machen, dann werden wir von einer neuen Ära in der Entwicklung eines vereinten Europas sprechen können.

Indien de levering van energiebronnen niet als politiek instrument wordt gebruikt, indien hierbij gelijke, transparante en niet-discriminerende regels voor alle marktspelers worden toegepast, indien Rusland een objectieve keuze maakt om gebruik te maken van onze bestaande wederzijdse afhankelijkheid op energiegebied en goed samenwerkt op grond van specifieke eerlijke en juridisch bindende principes, zullen we kunnen spreken van een nieuw tijdperk in de ontwikkeling van een verenigd Europa.


D. in der Erwägung, dass die innenpolitische Krise in Georgien zweifellos von Russland ausgenutzt wird, das Georgien im Westen zu diskreditieren sucht, indem es beweisen will, dass das Land nicht demokratisch und instabil ist und somit unfähig zur Integration und Kooperation mit dem Westen, insbesondere der NATO, aber auch der EU,

D. overwegende dat de interne crisis in Georgië ongetwijfeld door Rusland is gebruikt om te trachten Georgië in het Westen in diskrediet te brengen door te bewijzen dat het land ondemocratisch en instabiel is, en dus niet in staat is tot integratie en samenwerking met het Westen, met name met de NAVO, maar ook met de EU,


Bisher wird das Unvermögen der EU, einen frei fließenden und wettbewerbsfähigen Markt zu schaffen, zweifelsohne von Russland ausgenutzt.

Tot nu toe wordt het onvermogen van de EU om een vrije en concurrerende energiemarkt te scheppen ongetwijfeld door Rusland uitgebuit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifellos russland ausgenutzt wird' ->

Date index: 2021-07-14
w