Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweifellos richtig aber » (Allemand → Néerlandais) :

Andere werden sie auf die zunehmende Motorisierung zurückführen. Das ist zweifellos richtig, aber sie sind auch die Folge einer dilettantischen Präventionspolitik einerseits und der Repression durch Mitgliedstaaten und die Europäische Union andererseits, die bislang nicht imstande war, für eine gemeinsame Straßenverkehrssicherheitspolitik zu sorgen.

Dat zal zeker zo zijn, maar het is ook het gevolg van een gebrekkig preventiebeleid enerzijds en repressie van de lidstaten en van de Europese Unie anderzijds, die het tot op heden niet is gelukt een gemeenschappelijk beleid op te stellen op het gebied van verkeersveiligheid.


Wollen wir eine Richtlinie, die zwar nicht perfekt ist, aber zweifellos ein erster Schritt in die richtige Richtung?

Willen wij een richtlijn die weliswaar niet perfect is, maar die zonder twijfel een eerste stap in de juiste richting is, of willen wij helemaal geen richtlijn omdat wij wel vrede hebben met de huidige situatie?


Zwar wurde eine Menge Arbeit geleistet, zweifellos muss aber noch einiges vollendet werden, und die Versammlung ist offenkundig das richtige Gremium, um die Einhaltung und Verwirklichung der Ziele zu überprüfen, die wir uns selbst vorgegeben haben, vor allem im Bereich der Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit. Eine durch Kohärenz und Effizienz gekennzeichnete echte Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum erfordert nämlich die vollständige Einbindung nicht nur der sozialen und wirtschaftlichen Dimension ...[+++]

Er is al veel werk verricht, maar is zeker ook nog veel werk dat nog moet worden afgerond. De Vergadering is het voor de hand liggende orgaan om te controleren of we onze doelstellingen hebben gerespecteerd en bereikt, vooral bij de bevordering van de democratie en de rechtsstaat, want bij een werkelijk Euro-mediterraan partnerschap, een samenhangend en doeltreffend partnerschap, moet niet alleen de sociale en economische dimensie volledig geïntegreerd worden, maar ook de naleving en bevordering van de mensenrechten.


Dieser Vorschlag ist zwar ein Schritt in die richtige Richtung, aber zweifellos werden findige Unternehmen weiterhin nach Wegen suchen, um sich dem zu entziehen.

Dit voorstel is een stap in die richting maar ongetwijfeld zullen vindingrijke ondernemingen wegen blijven zoeken om zich er zo veel mogelijk aan te onttrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifellos richtig aber' ->

Date index: 2024-01-17
w