Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweifellos könnte dieses geld » (Allemand → Néerlandais) :

Zweifellos könnte dieses Geld sinnvoller investiert werden, zum Beispiel für die Förderung erneuerbarer Energien.

Dit enorme bedrag kan waarschijnlijk wel nuttiger worden besteed, bijvoorbeeld voor de ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen.


Zwar verdienen diese Personen zweifellos Schutz und eine Neuansiedlung, doch könnte die Neuansiedlung von Personen anderer Kategorien mindest ebenso nötig sein.

Hoewel deze categorieën van personen onbetwistbaar bescherming en hervestiging verdienen, zijn er wellicht ook andere categorieën van personen die op zijn minst evenzeer behoefte hebben aan hervestiging.


Könnte dieses Geld in Europa nicht besser eingesetzt werden?

Kunne de penge ikke bruges bedre i Europa?


121. weist darauf hin, dass zwischen echten Banktransaktionen mittels der Mobiltelefontechnologie (M-Banking) und einfachen Geldtransfers mittels dieser Technologie (M-Payments) unterschieden werden sollte, und betont die Notwendigkeit, die Regulierung internationaler Geldtransaktionen (um z. B. Geldwäsche oder die Finanzierung von terroristischen Organisationen zu vermeiden) mit der Förderung der Verwendung von Mobiltelefonen für einen bezahlbaren Zugang zu Geld für die Armen in Einklang zu bringen; legt nahe, dass das Sammeln beste ...[+++]

121. wijst erop dat echte banktransacties waarbij gebruik wordt gemaakt van GSM-technologie (m-banking) moeten worden onderscheiden van gewone geldovermakingen waarbij gebruik wordt gemaakt van zulke technologie (m-payments) en onderstreept dat de noodzaak om internationale geldtransacties te reguleren (bv. om witwaspraktijken of de financiering van terrorisme te voorkomen) en de noodzaak om betaalbare toegang tot geld voor de armen te bevorderen door het gebruik van mobiele telefoons met elkaar moeten worden verzoend; meent dat het inventariseren van bestaande beste praktijken op dit gebied een nuttige manier is om ...[+++]


Die EU konnte diese Krisen bewältigen; die Lehren daraus werden uns zweifellos helfen, künftig noch besser zu reagieren".

De EU is erin geslaagd om deze te bedwingen, en de lessen die wie hier met z'n allen uit getrokken hebben, zullen er ongetwijfeld voor zorgen dat we in de toekomst zelfs nog beter zullen presteren".


Durch dieses Geld wird weder die Wirtschaft in diesen Mitgliedstaaten verbessert werden, noch werden dadurch Arbeitsplätze für diejenigen geschaffen werden, die sie verlieren, aber wenn das Geld in Großbritannien bliebe, dann könnte damit zum Beispiel eine Erhöhung der Studiengebühren verhindert werden.

This money is not going to improve the economy of those Member States, nor is it going to provide jobs for those who are losing them, but if kept in Britain it would avoid the need to increase the tuition fees for example.


Wenn wir Investitionen in Höhe von Dutzenden Millionen Euro für gerade einmal eine Handvoll Leute vornehmen, dann ist dieses Geld zweifellos falsch angelegt.

Als wij voor slechts een handjevol mensen tientallen miljoenen investeren, dan wordt het geld absoluut verkeerd besteed.


Zwar verdienen diese Personen zweifellos Schutz und eine Neuansiedlung, doch könnte die Neuansiedlung von Personen anderer Kategorien mindest ebenso nötig sein.

Hoewel deze categorieën van personen onbetwistbaar bescherming en hervestiging verdienen, zijn er wellicht ook andere categorieën van personen die op zijn minst evenzeer behoefte hebben aan hervestiging.


Die Erzeugerbeihilfe war zweifellos ein sehr geschätztes Instrument zur Unterstützung der Produzenten. Ihre Bedeutung bestand darin, dass damit in Anbetracht der für diese Kultur erforderlichen strukturellen und verwaltungsmäßigen Investitionen die Rentabilität des Anbaus attraktiv gehalten werden konnte.

De productiesteun was zonder meer een door de telers zeer gewaardeerd steuninstrument. Deze steun was van belang aangezien de rendabiliteit van de teelt hiermee op een aantrekkelijk niveau kon worden gewaarborgd, rekening houdend met de structurele en beheersinvesteringen die voor deze teelt noodzakelijk zijn.


Auf diese Weise könnte speziell für Zahlungsdienste eine besondere Zulassung oder Registrierung geschaffen werden, die nicht das gleiche Maß an aufsichtsrechtlichen Regelungen wie die Kreditinstitut-Richtlinie oder die E-Geld-Richtlinie beinhaltet, da nichts darauf hindeutet, dass die bloße Übermittlung von Zahlungen solche weitreichenden aufsichtsrechtlichen Bestimmungen erfordert.

Op deze wijze zou een bijzondere vergunning of registratie kunnen worden ingevoerd voor degenen die "uitsluitend betalingsdiensten aanbieden", waarvoor minder strikte prudentiële regels zouden gelden dan deze welke zijn vastgesteld in de richtlijn kredietinstellingen of de richtlijn betreffende e-geld, aangezien niets erop wijst dat het louter verrichten van geldoverdrachten een dergelijk vergaand prudentieel toezicht vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifellos könnte dieses geld' ->

Date index: 2021-02-22
w