14. lehnt die sofortige Abschaffung der Destillationsregelung sowie anderer Maßnahmen zur Stützung des Marktes ab, die zwar im Hinblick auf Pl
anung und Umsetzung zweifellos verbesserungsfähig sind, jedoch sinnvollerweis
e nicht abgeschafft werden sollten, ohne dass vorher ein entsprechender Übergangszeitraum festgelegt wird, damit die Vorteile einiger dieser Maßnahmen wahrgenommen werden können; betont, dass die Mittel für Maßnahmen für Marktinterventionen während des Übergangszei
traums schrittweise ...[+++]abgebaut werden und gleichzeitig die Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität sowie zur Förderung des Absatzes und des Vertriebs der europäischen Weine verstärkt werden müssen; 14. verwerpt de onmiddellijke stopzetting van de distillatieregeling en andere marktondersteuningsmaatregelen; meent dat er weliswaar duidelijk ruimte is voor verbetering in de planning en toepassing van dergelijke maatregelen, maar dat dez
e niet mogen worden afgeschaft zonder te voorzien in een overgangsperiode om van de voordelen van een aantal van deze maatregelen te kunnen profiteren; wijst erop dat de voor marktinterventie toegewezen middelen tijdens de overgangsperiode geleidelijk moete
n worden verminderd en dat tegelijkertijd maatregelen moete
n ...[+++]worden genomen om de kwaliteit te verbeteren en om Europese wijnen te promoten en de afzet ervan te bevorderen;