Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre

Traduction de «zweier aufeinanderfolgender wochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre

gedurende twee opeenvolgende jaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tägliche und wöchentliche Lenkzeiten, summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen , Ruhepausen sowie tägliche und wöchentliche Ruhezeiten und die Ausgleichruhezeit ; daneben die Schaublätter der zwei zurückliegenden Wochen , die gemäß Artikel 15 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 im Fahrzeug mitzuführen sind, und/oder die für den gleichen Zeitraum auf der Fahrerkarte und/oder im Speicher des Kontrollgeräts gemäß Anhang II der vorliegenden Richtlinie aufgezeichneten Daten und/oder Ausdrucke der letzten 28 Tage ;

dagelijkse en wekelijkse rijtijden, de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken, onderbrekingen en dagelijkse en wekelijkse rusttijden alsmede de compensatierusttijd ; de registratiebladen van de voorgaande twee weken, die volgens artikel 15, lid 7 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 aan boord van het voertuig moeten zijn en/of de gegevens die voor dezelfde periode worden opgeslagen op de bestuurderskaart en/of in het geheugen van het controleapparaat overeenkomstig bijlage II en/of op print-outs van de 28 ...[+++]


(1) Tägliche und wöchentliche Lenkzeiten, summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen, Ruhepausen sowie tägliche und wöchentliche Ruhezeiten und die Ausgleichruhezeit; daneben die Schaublätter der zwei zurückliegenden Wochen, die gemäß Artikel 15 Absatz 7 der Verord­nung (EWG) Nr. 3821/85 im Fahrzeug mitzuführen sind, und/oder die für den gleichen Zeitraum auf der Fahrerkarte und/oder im Speicher des Kontrollgeräts gemäß Anhang II der vorliegenden Richtlinie aufgezeichneten Daten und/oder Ausdrucke der letzten 28 Tage;

1) dagelijkse en wekelijkse rijtijden, de totale rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken, onderbrekingen en dagelijkse en wekelijkse rusttijden alsmede de compensatierusttijd; bovendien de registratiebladen van de voorgaande twee weken, die volgens artikel 15, lid 7 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 aan boord van het voertuig moeten zijn en/of de gegevens die gedurende de 28 voorgaande dagen worden opgeslagen op de bestuurderskaart en/of in het geheugen van het controleapparaat overeenkomstig bijlage II;


tägliche und wöchentliche Lenkzeiten, summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen , Unterbrechungen und tägliche und wöchentliche Ruhezeiten sowie die Ausgleichsruhezeit ; daneben die Schaublätter der zwei zurückliegenden Wochen , die gemäß Artikel 15 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 im Fahrzeug mitzuführen sind, sowie die auf der Fahrerkarte und/oder im Speicher des Kontrollgeräts gemäß Anhang II der vorliegenden Richtlinie aufgezeichneten Daten der letzten 28 Tage .

dagelijkse en wekelijkse rijtijden, de totale rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken, onderbrekingen, dagelijkse en wekelijkse rusttijden alsmede de compensatierusttijd ; bovendien de registratiebladen van de voorgaande twee weken, die volgens artikel 15, lid 7 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 aan boord van het voertuig moeten zijn alsmede de gegevens die gedurende de 28 voorgaande dagen worden opgeslagen op de bestuurderskaart en/of in het geheugen van het controleapparaat overeenkomstig bijlage II;


(1) tägliche und wöchentliche Lenkzeiten, summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen, Unterbrechungen und tägliche und wöchentliche Ruhezeiten sowie die Ausgleichsruhezeit; daneben die Schaublätter der zwei zurückliegenden Wochen, die gemäß Artikel 15 Absatz 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 im Fahrzeug mitzuführen sind, sowie die auf der Fahrerkarte und/oder im Speicher des Kontrollgeräts gemäß Anhang II der vorliegenden Richtlinie aufgezeichneten Daten der letzten 28 Tage.

(1) dagelijkse en wekelijkse rijtijden, de totale rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken, onderbrekingen en dagelijkse en wekelijkse rusttijden alsmede de compensatierusttijd; bovendien de registratiebladen van de voorgaande twee weken, die volgens artikel 15, lid 7 van Verordening (EEG) nr. 3821/85 aan boord van het voertuig moeten zijn alsmede de gegevens die gedurende de 28 voorgaande dagen worden opgeslagen op de bestuurderskaart en/of in het geheugen van het controleapparaat overeenkomstig bijlage II;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen darf 90 Stunden nicht überschreiten.

3. De totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken mag niet meer bedragen dan 90 uur.


(2) Die Kommission setzt die Ankäufe durch Ausschreibung gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 in einem Mitgliedstaat aus, sobald sie in Anwendung von Artikel 8 Absatz 4 der vorliegenden Verordnung festgestellt hat, dass der Marktpreis in dem betreffenden Mitgliedstaat während zweier aufeinanderfolgender Wochen mindestens 92 % des Interventionspreises beträgt".

2. De Commissie schorst de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde aankopen via openbare inschrijving in een lidstaat, zodra zij overeenkomstig artikel 8, lid 4, van deze verordening heeft geconstateerd dat de marktprijs in deze lidstaat gedurende twee opeenvolgende weken op of boven 92 % van de interventieprijs ligt".


(1) Die Kommission eröffnet die Ankäufe durch Ausschreibung gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 in einem Mitgliedstaat, sobald sie in Anwendung von Artikel 8 Absatz 4 der vorliegenden Verordnung festgestellt hat, dass der Marktpreis in dem betreffenden Mitgliedstaat während zweier aufeinanderfolgender Wochen weniger als 92 % des Interventionspreises beträgt.

1. De Commissie opent de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde aankopen via openbare inschrijving in een lidstaat, zodra zij overeenkomstig artikel 8, lid 4, van deze verordening heeft geconstateerd dat de marktprijs in deze lidstaat gedurende twee opeenvolgende weken beneden 92 % van de interventieprijs ligt.


(1) Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 213/2001(4), werden die Ankäufe durch Ausschreibung von der Kommission in einem Mitgliedstaat nach dem Verfahren des Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 eröffnet bzw. ausgesetzt, sobald in dem betreffenden Mitgliedstaat festgestellt wurde, dass der Marktpreis dort während zweier aufeinanderfolgender Wochen weniger als bzw. mindestens 92 % des Interventionspreises beträgt.

(1) In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 213/2001(4), is bepaald dat de Commissie volgens de beheersprocedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999, de aankopen via openbare inschrijving in een lidstaat opent zodra is vastgesteld dat de marktprijs gedurende twee opeenvolgende weken daar beneden 92 % van de interventieprijs ligt, en deze aankopen schorst, zodra is vastgesteld dat de marktprijs er gedurende twee opeenvolgende weken op of boven 92 % van de interventiep ...[+++]


(2) Sobald in einem Mitgliedstaat festgestellt wird, daß der Marktpreis dort während zweier aufeinanderfolgender Wochen mindestens 92 % des Interventionspreises entspricht, setzt die Kommission in dem betreffenden Mitgliedstaat nach dem Verfahren des Artikels 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 die Ankäufe durch Ausschreibung gemäß Artikel 6 Absatz 1 derselben Verordnung aus.

2. Zodra in een lidstaat is vastgesteld, dat gedurende twee opeenvolgende weken de marktprijs op of boven 92 % van de interventieprijs ligt, schorst de Commissie volgens de procedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 de in artikel 6, lid 1, van die verordening bedoelde aankoop door middel van openbare inschrijving.


(1) Sobald in einem Mitgliedstaat festgestellt wird, daß der Marktpreis dort während zweier aufeinanderfolgender Wochen unter 92 % des Interventionspreises liegt, eröffnet die Kommission in dem betreffenden Mitgliedstaat nach dem Verfahren des Artikels 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 die Ankäufe durch Ausschreibung gemäß Artikel 6 Absatz 1 derselben Verordnung.

1. Zodra in een lidstaat is vastgesteld, dat gedurende twee opeenvolgende weken de marktprijs beneden 92 % van de interventieprijs ligt, gaat de Commissie volgens de procedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 over tot de in artikel 6, lid 1, van die verordening bedoelde aankoop door middel van openbare inschrijving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweier aufeinanderfolgender wochen' ->

Date index: 2024-04-25
w