Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei wochen erst behandelt wurde " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Ich möchte zwei Themenbereiche ansprechen, aber den ersten, der eine Lösung für die Roma-Problematik betrifft, nur ganz kurz, da er hier im Parlament vor zwei Wochen erst behandelt wurde.

- (SK) Ik wil graag twee thema’s aanstippen. Het eerste slechts kort, want dat hebben we twee weken geleden besproken tijdens een zitting van het Parlement, en dat betreft de oplossing van de situatie van de Roma.


„Falls für die Antragstellung ein Termin vereinbart werden muss, sollte dieser in der Regel nicht später als zwei Wochen nach dem Tag stattfinden, an dem er beantragt wurde.“

„Indien visumaanvragers een afspraak moeten maken voor het indienen van een aanvraag, bedraagt de wachttijd tot de afspraak in de regel ten hoogste twee weken, te rekenen van de datum waarop om de afspraak is verzocht”.


- Hinterlegung von zwei aufeinanderfolgenden Globalgenehmigungsanträgen, mit zwei zeitlich gestaffelten Umweltverträglichkeitsstudien: die erste Akte würde nur die Phase 1 betreffen [...]; "

- indiening van twee opeenvolgende bedrijfsvergunningen, met twee in de tijd gespreide effectenonderzoeken, waarbij het eerste dossier enkel betrekking heeft op fase 1 [...]; "


(2) Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, dass sich ein nach Artikel 19 Absatz 3 erlassener Beschluss auf seine haushaltspolitischen Zuständigkeiten auswirkt, kann er der Behörde und der Kommission innerhalb von zwei Wochen, nachdem die zuständige Behörde über den Beschluss der Behörde in Kenntnis gesetzt wurde, mitteilen, dass die zuständige Behörde den Beschluss nicht umsetzen wird.

2. Wanneer een lidstaat meent dat een op grond van artikel 19, lid 3, genomen besluit afbreuk doet aan zijn budgettaire verantwoordelijkheden, kan hij, binnen twee weken na kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van het besluit van de Autoriteit, de Autoriteit en de Commissie ervan in kennis stellen dat de bevoegde autoriteit het besluit niet zal uitvoeren.


Den Beleg dafür gab es erst kürzlich im Sudan, wo eine 54jährige Lehrerin zu zwei Wochen Gefängnis verurteilt wurde, weil sie einen Teddybär Mohammed nannte, bis sie dank dem Druck der internationalen Diplomatie begnadigt worden ist.

We hebben dat onlangs nog in Sudan gezien, waar een 54-jarige lerares tot vijftien dagen gevangenis werd veroordeeld omdat ze een teddybeer Mohammed had genoemd, vooraleer ze dan onder druk van de internationale diplomatie gratie kreeg.


Den Beleg dafür gab es erst kürzlich im Sudan, wo eine 54jährige Lehrerin zu zwei Wochen Gefängnis verurteilt wurde, weil sie einen Teddybär Mohammed nannte, bis sie dank dem Druck der internationalen Diplomatie begnadigt worden ist.

We hebben dat onlangs nog in Sudan gezien, waar een 54-jarige lerares tot vijftien dagen gevangenis werd veroordeeld omdat ze een teddybeer Mohammed had genoemd, vooraleer ze dan onder druk van de internationale diplomatie gratie kreeg.


Zwei Wochen nach dieser Aufforderung heiratet sie O., einen EU-Bürger, der erst kurze Zeit im Aufnahmemitgliedstaat lebt.

Na twee weken trouwde zij met O., een EU-onderdaan die net in het gastland was aangekomen.


(1) Wird ein Antrag auf Zulassung als Streithelfer vom Gericht für den öffentlichen Dienst abgelehnt, so kann jede Person, deren Antrag abgewiesen wurde, binnen zwei Wochen nach Zustellung der ablehnenden Entscheidung ein Rechtsmittel beim Gericht einlegen.

1. Hogere voorziening bij het Gerecht staat open tegen beslissingen van het Gerecht voor ambtenarenzaken waarbij een verzoek tot tussenkomst wordt afgewezen.


Frau Goudin weiß sehr wohl, dass sie erst vor zwei Wochen ernannt wurde, um für den Schattenberichterstatter einzuspringen, der nicht erschien.

Mevrouw Goudin weet drommels goed dat zij slechts twee weken geleden benoemd werd om de taak over te nemen van de schaduwrapporteur die nooit is komen opdagen.


Ich schlage Ihnen ein Datum vor, Herr Präsident: Die erste Maihälfte 2008, da in diesen zwei Wochen der Zweite Weltkrieg zu Ende ging, der Europatag am 9. Mai begangen wird und in diesem Jahr der 60. Jahrestag des Kongresses von Den Haag gefeiert wird, mit dem unter dem Vorsitz von Winston Churchill Europa in Gang gesetzt wurde.

Ik kan een datum voorstellen, mijnheer de Voorzitter: de eerste twee weken van mei 2008, omdat juist in deze twee weken het einde van de Tweede Wereldoorlog werd bereikt, de Europadag op 9 mei plaatsvindt, en omdat dit jaar de zestigste verjaardag van het Congres van Den Haag is, dat Europa onder het voorzitterschap van Winston Churchill op gang heeft gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei wochen erst behandelt wurde' ->

Date index: 2021-06-27
w