Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei weitere sollen bis ende 2006 folgen » (Allemand → Néerlandais) :

So beabsichtigt die Kommission angesichts der Tatsache, dass die derzeitige finanzielle Vorausschau bis Ende 2006 läuft und dass für einige Instrumente bereits Mittelbindungen vorliegen, in zwei getrennten Phasen vorzugehen: Die Anfangsphase bis 2006, während der eine Zusammenarbeit innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens erfolgen, ein pragmatischer und dynamischer Weg zur Verbesserung der ...[+++]

Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar ...[+++]


Zwei Blöcke sind entsprechend der Vereinbarung abgeschaltet worden, zwei weitere sollen bis Ende 2006 folgen.

Twee reactoren zijn in overeenstemming met de afspraken gesloten en de andere twee zullen volgens planning eind 2006 volgen.


Zwei Blöcke sind entsprechend der Vereinbarung abgeschaltet worden, zwei weitere sollen bis Ende 2006 folgen.

Twee reactoren zijn in overeenstemming met de afspraken gesloten en de andere twee zullen volgens planning eind 2006 volgen.


Zwei weitere Punkte möchte ich nennen: Die freiwilligen Partnerschaftsabkommen werden von der Idee getragen, dem Handel mit illegal geschlagenem Holz und daraus hergestellten Erzeugnissen gemeinsam ein Ende zu setzen und einen Beitrag dazu zu leisten, der Entwaldung, der Waldschädigung und deren Folgen in Gestalt von CO2-Emissionen sowie dem Verlust der biologischen Vielfalt weltweit Einhalt zu gebieten.

Daarnaast wil ik nog twee punten aanstippen: aan de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten ligt het streven ten grondslag om gezamenlijk een eind maken aan de handel in illegaal gekapt hout en daaruit vervaardigde producten en wereldwijd een bijdrage te leveren aan de inspanningen om een einde te maken aan ontbossing, de aantasting van bossen, de daaruit voortvloeiende koolstofemissies en het verlies aan biodi ...[+++]


Zwei weitere Punkte möchte ich nennen: Die freiwilligen Partnerschaftsabkommen werden von der Idee getragen, dem Handel mit illegal geschlagenem Holz und daraus hergestellten Erzeugnissen gemeinsam ein Ende zu setzen und einen Beitrag dazu zu leisten, der Entwaldung, der Waldschädigung und deren Folgen in Gestalt von CO2 -Emissionen sowie dem Verlust der biologischen Vielfalt weltweit Einhalt zu gebieten.

Daarnaast wil ik nog twee punten aanstippen: aan de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten ligt het streven ten grondslag om gezamenlijk een eind maken aan de handel in illegaal gekapt hout en daaruit vervaardigde producten en wereldwijd een bijdrage te leveren aan de inspanningen om een einde te maken aan ontbossing, de aantasting van bossen, de daaruit voortvloeiende koolstofemissies en het verlies aan biodi ...[+++]


Gleichzeitig räumen die drei Organe ein, dass einige neue Basisrechtsakte, die auf vorhergehende Basisrechtsakte, die Ende 2006 auslaufen, folgen sollen, zu Beginn des Haushaltsjahres 2007 möglicherweise noch von der Legislativbehörde geprüft werden.

Tegelijkertijd erkennen de drie instellingen dat bij de aanvang van het begrotingsjaar 2007 enkele nieuwe basisbesluiten die moeten aansluiten op voorgaande basisbesluiten welke eind 2006 verstrijken, wellicht nog bij de wetgevingsautoriteit in behandeling zullen zijn.


Zurzeit beläuft sich der EU-Beitrag zu diesen Tätigkeiten im Anschluss an eine erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das 6. Forschungsrahmenprogramm (FP6 2002-2006) auf 95 Millionen €. Bis zum Jahr 2006 sollen zwei weitere Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht werden.

Momenteel, na de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek (KP6, 2002-2006), bedraagt de Europese bijdrage aan deze activiteiten 95 miljoen €. Voor 2006 worden nog twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen verwacht.


Darauf folgen zwei weitere Phasen: Phase II von Oktober 2003 bis März 2004 und Phase III von April 2004 bis Ende 2004 (Aktion B).

Daarna volgen nog twee fasen: fase II loopt van oktober 2003 tot maart 2004 en fase III van april 2004 tot eind 2004 (maatregel B);


So beabsichtigt die Kommission angesichts der Tatsache, dass die derzeitige finanzielle Vorausschau bis Ende 2006 läuft und dass für einige Instrumente bereits Mittelbindungen vorliegen, in zwei getrennten Phasen vorzugehen: Die Anfangsphase bis 2006, während der eine Zusammenarbeit innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens erfolgen, ein pragmatischer und dynamischer Weg zur Verbesserung der ...[+++]

Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar ...[+++]


Vier weitere Vorschläge sollen vor Ende 2011 unterbreitet werden, die übrigen zwei Vorschläge (zur elektronischen Authenti­fizierung/eSignatur und zur Entsendung von Arbeitnehmern) werden in den ersten Monaten des Jahres 2012 vorgelegt.

Vier voorstellen zullen voor eind 2011 worden ingediend en de overige twee (betreffende e-authentificatie/elektronische handtekeningen en de detachering van werknemers) zullen in de eerste maanden van 2012 worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei weitere sollen bis ende 2006 folgen' ->

Date index: 2021-02-25
w