Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei vorerwähnten bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 93 regelt das Inkrafttreten der ersten zwei vorerwähnten Bestimmungen sowie der Regeln in Bezug auf die durch Zusammenarbeitsverbände geschuldete Gesellschaftssteuer oder Steuer der juristischen Personen, und der Regeln in Bezug auf die Steuer der Gebietsfremden oder die zusätzliche Krisenabgabe, die die Gemeinden nicht schulden.

Artikel 93 regelt de inwerkingtreding van de eerste twee voormelde bepalingen alsook van regels met betrekking tot de door samenwerkingsverbanden verschuldigde vennootschapsbelasting of rechtspersonenbelasting, en van regels met betrekking tot de belasting van niet-inwoners of de aanvullende crisisbelasting, die de gemeenten niet verschuldigd zijn.


Was die Magistrate der Arbeitsgerichte und der Handelsgerichte betrifft - deren Bereich sich auf denjenigen des Appellationshofes erstreckt -, und wie der Ministerrat bemerkt, ist in Artikel 4 des Anhangs zum Gerichtsgesetzbuch, eingefügt durch Artikel 108 des angefochtenen Gesetzes, in den Punkten 4.2, 4.7 beziehungsweise 4.11 präzisiert, dass die Arbeitsgerichte und Handelsgerichte von Antwerpen, von Gent und von Lüttich « ihre Gerichtsbarkeit in den Bezirken » ausüben, die je nach Fall zwei oder drei sind und die in den vorerwähnten Bestimmungen festge ...[+++]

Wat betreft de magistraten van de arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel - waarvan het rechtsgebied zich uitstrekt tot dat van het hof van beroep -, en zoals de Ministerraad erop wijst, preciseert artikel 4 van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 108 van de bestreden wet, respectievelijk in de punten 4.2, 4.7 en 4.11 ervan, dat de arbeidsrechtbanken en rechtbanken van koophandel van Antwerpen, van Gent en van Luik « [...] rechtsmacht hebben over de arrondissementen [...] », waarvan het aantal, naar gelang van het geval, door de voormelde bepalingen op twee ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser Umstände und der vorerwähnten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte kann nicht geschlussfolgert werden, dass die angefochtenen Bestimmungen, in denen ab der dritten Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft eine Frist zur Aufrechterhaltung von zwei Monaten vorgesehen ist, ohne dass der Beschuldigte die Möglichkeit hat, in der Zwischenzeit eine Antragschrift auf ...[+++]

Rekening houdend met die omstandigheden en met de voormelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, kan niet worden besloten dat de bestreden bepalingen, die vanaf de derde beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis voorzien in een handhavingstermijn van twee maanden zonder dat de inverdenkinggestelde over de mogelijkheid beschikt om een tussentijds verzoekschrift tot voorlopige invrijheidstelling in te dienen, onredelijk zouden zijn in het licht van artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten ...[+++]


Diese Bestimmung ist am 10. Januar 2010 in Kraft getreten; sie ist - so wie die zwei vorerwähnten Bestimmungen - Teil von Abschnitt 5 (« Unterbrechung der Berufslaufbahn ») von Kapitel IV (« Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit ») des Gesetzes vom 22. Januar 1985.

Die bepaling is in werking getreden op 10 januari 2010 en maakt, zoals de twee voormelde bepalingen, deel uit van afdeling 5 (« Onderbreking van de beroepsloopbaan ») van hoofdstuk IV (« Tewerkstelling en concurrentievermogen ») van de wet van 22 januari 1985.


Art. 32 - § 1. Bei der Nichteinhaltung durch eine oder mehrere Organisationen der vorerwähnten Bestimmungen, die von der Region festgestellt und den Organisationen per Einschreiben mitgeteilt wird, reicht (reichen) die betreffende(n) Organisation(en) innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum der Mitteilung der Feststellung des Verstoßes einen Aktionsplan beim " Office" ein.

Art. 32. § 1. In geval van niet-inachtneming van de voorafgaande bepalingen door één of meer organisaties, vastgesteld door het Gewest en bij aangetekend schrijven meegedeeld aan de organisaties, moet(en) de betrokken organisatie(s) binnen twee maanden, te rekenen van de datum van kennisgeving van de vastgestelde overtreding, een bijsturingsplan aan de Dienst overleggen.


Art. 45 - Im Falle der Nichtbeachtung der vorerwähnten Bestimmungen, die durch die Region festgestellt und der Verwaltungsinstanz per Einschreiben mitgeteilt worden ist, reicht Letztere innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab der Mitteilung der Feststellung des Verstoßes bei dem " Office" einen Anpassungsplan ein.

Art. 45. Als het Gewest overtredingen van bovenstaande bepalingen vaststelt, wordt het beheersorgaan daarvan bij aangetekend schrijven in kennis gesteld. Het beheersorgaan maakt binnen twee maanden, te rekenen van de datum van kennisgeving van de vastgestelde overtreding, een bijsturingsplan over aan de Dienst.


Art. 38 - Im Falle der Nichtbeachtung der vorerwähnten Bestimmungen, die durch die Region festgestellt und der Verwaltungsinstanz per Einschreiben mitgeteilt worden ist, reicht Letztere innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab der Mitteilung der Feststellung des Verstoßes bei dem " Office" einen Anpassungsplan ein.

Art. 38. Als het Gewest overtredingen van bovenstaande bepalingen vaststelt, wordt het beheersorgaan daarvan bij aangetekend schrijven in kennis gesteld. Het beheersorgaan maakt binnen twee maanden, te rekenen van de datum van kennisgeving van de vastgestelde overtreding, een bijsturingsplan over aan de Dienst.


Diese Bestimmungen verstießen nach Darlegung der klagenden Partei gegen die vorerwähnten Referenznormen, insofern durch sie ohne vernünftige Rechtfertigung ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen zwei Personen mit Behinderung, bei denen festgestellt werde, dass sie einen objektivierten Bedarf an Pflege und Unterstützung hätten, der über die Dauer, die Intensität und die Häufigkeit der direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung hinausgehe ...[+++]

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou worden toegekend, afhankel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei vorerwähnten bestimmungen' ->

Date index: 2025-08-13
w