Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei vielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vielen Regionen fließen derzeit über zwei Drittel der Ausgaben in Aktivitäten, die unmittelbar für die Lissabonner Ziele relevant sind, und es sind eindeutige Ergebnisse in Bezug auf die quantitativen Ziele festzustellen.

In veel regio’s gaat thans meer dan twee derde van de uitgaven naar activiteiten die direct relevant zijn voor de Lissabondoelstellingen en er is een duidelijk effect waarneembaar in termen van bereikte kwantitatieve doelen.


Eine Senkung der Emissionen bis 2030 um bis zu zwei Drittel der Werte von 2010 ist kostenwirksam, da in vielen Sektoren erprobte und geprüfte Alternativen verfügbar sind.

Een afname tegen 2030 met minstens twee derde van de emissies van 2010 is kosteneffectief omdat in veel sectoren bewezen en geteste alternatieven beschikbaar zijn.


Schon im kommenden Jahr werden Cloud Computing und Tablets in ganz Europa in vielen Schulklassen zum Alltag gehören, während sich Computerspiele wohl erst in zwei bis drei Jahren zu einem festen Bestandteil des Unterrichts entwickeln werden.

In het komende jaar of daaromtrent worden cloudcomputing en tablets in veel klaslokalen in heel Europa gemeengoed, en het duurt nog 2 à 3 jaar voordat computerspellen een integrerend deel van het onderwijs worden.


Den Fachleuten zufolge werden an vielen europäischen Schulen Cloud Computing und Tablets schon im kommenden Jahr zum Alltag gehören, während das Lernen mit Computerspielen sowie die Kombination physischer und virtueller Umgebungen wohl erst in zwei bis drei Jahren feste Bestandteile des Unterrichts sein werden.

Het panel voorspelt dat cloudcomputing en tablets binnen een jaar op veel Europese scholen gemeengoed worden, en dat in de komende twee à drie jaar leren door middel van computerspellen en een combinatie van fysieke en virtuele omgevingen een integrerend deel van het onderwijs wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Jahre nach der Neuausrichtung der ENP sind die Ergebnisse in vielen Bereichen der Zusammenarbeit ermutigend, wenn auch 2012 aufgrund politischer Instabilität und schwieriger sozioökonomischer Bedingungen ein turbulentes Jahr war.

Twee jaar na de start van de nieuwe benadering van het ENB zijn er hoopgevende resultaten op tal van samenwerkingsgebieden, hoewel 2012 door de politieke instabiliteit en de moeilijke sociaal-economische omstandigheden een moeilijk jaar is geweest.


Dank des Europäischen Haftbefehls ist es der Union gelungen, Überstellungsfristen beträchtlich zu verkürzen, in vielenllen von einem oder zwei Jahren auf ein oder zwei Monate.

Dankzij het EAB is de Unie erin geslaagd om de overleveringstijd aanzienlijk te bekorten, in vele gevallen van een of twee jaar naar slechts een of twee maanden.


In vielen Mitgliedstaaten sind vor allem die älteren Frauen, die zwei Drittel aller Renten empfänger über 75 Jahren ausmachen, dem Armutsrisiko ausgesetzt.

Oudere vrouwen, die 2/3 van de pensioentrekkers boven de 75 jaar uitmaken, staan in vele lidstaten in het bijzonder bloot aan het risico van armoede.


Infolgedessen werden Fischereifahrzeuge in vielen Mitgliedstaaten Inspektionen von zwei oder sogar drei Behörden unterzogen, die manchmal kaum koordiniert sind.

In veel lidstaten ondergaan vissersvaartuigen bijgevolg controles door twee of zelfs drie verschillende autoriteiten, vaak met zeer weinig coördinatie.


Der politische und wirtschaftliche Wandel der letzten zwei Jahre in der GUS und den einzelnen Regionen der Russischen Föderation ist an vielen Unternehmen nicht spurlos vorbeigegangen. Diese Unternehmen haben nun mit gewaltigen Problemen zu kämpfen, wenn sie nicht sogar kurz vor dem Kollaps stehen.

De afgelopen twee jaren van politieke en economische veranderingen in de NOS en in de verschillende regio's van Rusland hebben hun stempel gedrukt op tal van bedrijven, die thans met ernstige problemen hebben te kampen en soms zelfs op instorten staan.


Um die Arbeiten an den Übereinkommensentwurf voranzutreiben und seinen Anwendungsbereich gegenüber dem des Haager Übereinkommens zu klären, hat der Vorsitz den Delegationen ein Verfahren in zwei Schritten vorgeschlagen: Zunächst soll ein System für eine unmittelbare, beschleunigte Übermittlung zwischen den von den Mitgliedstaaten bestimmten Behörden (bei denen es sich in vielen Mitgliedstaaten um dezentralisierte Einrichtungen handeln wird) ausgearbeitet werden, das außerdem Garantien zugunsten des Beklagten vorsieht; danach wären di ...[+++]

Om schot te brengen in de besprekingen over dit ontwerp-Verdrag en de werkingssfeer van dit Verdrag ten opzichte van het Haagse Verdrag te verduidelijken, heeft het Voorzitterschap de delegaties voorgesteld de besprekingen in twee fasen te laten verlopen : een eerste fase waarin een systeem van rechtstreekse, snellere toezending tussen de door de Lid-Staten aangewezen autoriteiten (die grotendeels gedecentraliseerde eenheden zullen zijn) wordt opgezet, en waarin ook wordt voorzien in garanties voor de verweerder ; een tweede fase waarin de overige kwesties, die niet onder het Haagse Verdrag vallen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei vielen' ->

Date index: 2022-10-27
w