Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei verschiedenen mitgliedstaaten verkehrende » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wird davon ausgegangen, dass auch ausschließlich zwischen Häfen in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkehrende Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen und Zollförmlichkeiten erforderlich sind, wenn das Schiff den Abfahrthafen verlässt, und erneut, wenn es den Bestimmungshafen erreicht, obwohl es sich beide Male um EU-Häfen handelt.

Schepen die van een haven in de ene lidstaat naar een haven in de andere lidstaat varen, worden dus geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten. Daarom zijn douaneformaliteiten vereist in de haven van vertrek, en opnieuw in de haven van aankomst, zelfs als beide havens in een EU-lidstaat liggen.


Da jedoch Schiffe, die die Hoheitsgewässer[4] eines Mitgliedstaats verlassen, als die Außengrenzen der EU passierend gelten, wird davon ausgegangen, dass zwischen Häfen in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkehrende Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen.

Aangezien schepen die de territoriale wateren[4] van de lidstaten verlaten, evenwel geacht worden de buitengrenzen van de EU te overschrijden, worden schepen die tussen havens in twee verschillende lidstaten varen, geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten.


Darüber hinaus könnte der Verwaltungsaufwand hoch für die Bürger sein, vor allem wenn es um Steuerrückerstattungen aus anderen Ländern geht oder in den verschiedenen Mitgliedstaaten widersprüchliche Systeme existieren, was sogar dazu führen kann, dass das gleiche Einkommen zweimal - von zwei verschiedenen Mitgliedstaaten - besteuert wird.

De burgers kunnen ook te maken krijgen met aanzienlijke administratieve rompslomp, met name wanneer zij van andere landen teveel betaalde belasting moeten terugkrijgen of wanneer als gevolg van tegenstrijdige belastingstelsels dezelfde inkomsten tweemaal worden belast door verschillende lidstaten.


Sie gestatten dem besonderen Verhandlungsgremium, mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner mindestens zwei Drittel der Arbeitnehmer vertretenden Mitglieder, mit der Maßgabe, dass diese Mitglieder Arbeitnehmer in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten vertreten müssen, zu beschließen, dass keine Verhandlungen eröffnet oder bereits eröffnete Verhandlungen beendet werden und die Mitbestimmungsregelung angewandt wird, die in de ...[+++]

geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschrifte ...[+++]


(3) Stellen nach der Eintragung einer SCE nach Absatz 2 mindestens ein Drittel der Gesamtzahl der Arbeitnehmer der SCE und ihrer Tochtergesellschaften und Betriebe in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten einen entsprechenden Antrag oder wird die Gesamtzahl von 50 Arbeitnehmern in mindestens zwei Mitgliedstaaten erreicht oder überschritten, so finden die Bestimmungen der Artikel 3 bis 7 entsprechend Anwendung.

3. Indien na de inschrijving van een in lid 2 bedoelde SCE ten minste eenderde van het totale aantal werknemers van de SCE en van haar dochterondernemingen en vestigingen in ten minste twee verschillende lidstaten hierom verzoeken, of indien het totale aantal werknemers in ten minste twee lidstaten 50 of meer bedraagt, zijn de bepalingen van de artikelen 3 tot en met 7 van overeenkomstige toepassing.


c) In allen Staaten entspricht der materielle Geltungsbereich des einschlägigen nationalen Rechtsakts dem in der Richtlinie festgelegten, sowohl was die Zahl der von den gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen zu beschäftigenden Arbeitnehmer anbelangt (1000 insgesamt, davon jeweils mindestens 150 in zwei Unternehmen mit Sitz in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten), als auch hinsichtlich der Voraussetzung, daß die betreffenden Unternehmensgruppen ü ...[+++]

c) Alle landen houden zich aan het in de richtlijn vastgelegde materiële toepassingsgebied, zowel wat betreft het aantal werknemers dat ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie in dienst moeten hebben (1000 in totaal en ten minste 150 in twee filialen of ondernemingen), als ook wat betreft de bepaling dat de desbetreffende concerns in ten minste twee lidstaten ondernemingen moeten hebben.


Ziel Ziel des Vorschlags ist die bessere Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen zu länderübergreifenden, d. h. mindestens zwei Betriebe in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten betreffenden Themen.

Doelstelling Het doel van de voorgestelde richtijn is de verbetering van de informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie over transnationale vraagstukken, dat wil zeggen vraagstukken die ten minste twee vestigingen in twee verschillende Lid-Saten betreffen.


Mit den darin vorgesehenen Maßnahmen soll vermieden werden, dass gegen ein und dieselbe Per­son wegen derselben Tat parallele Strafverfahren in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt werden, was dazu führen könnte, dass das Verfahren in zwei oder mehr Mitgliedstaaten rechtskräftig abge­schlossen wird.

De in dit kaderbesluit vervatte regels moeten voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten wegens dezelfde feiten parallelle strafprocedures worden gevoerd, die ertoe zouden kunnen leiden dat in deze procedures einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten.


Das bedeutet, daß künftige Vorschläge auf zwei verschiedenen Rechtsgrundlagen gemacht werden können, entweder auf der Grundlage des EWG-Vertrags, wobei diese dann für alle Mitgliedstaaten gelten, oder auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik, wobei diese nur für die 11 Unterzeichnerstaaten verbindlich sind. Allerdings werden in die Beratungen mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene sowohl der CBI ((Britischer Industireverband) als auch der TUC (Gewerkschaftsrat) einbezogen werden.

Dit betekent dat toekomstige voorstellen ofwel op het EG-Verdrag gebaseerd kunnen zijn, in welk geval ze dus op alle Lid-Staten van toepassing zijn, ofwel op de Overeenkomst, en dan alleen bindend zijn voor de elf die de Overeenkomst ondertekend hebben. Overigens zullen zowel de CBI als de TUC betrokken zijn bij de raadpleging van de sociale partners op Europees niveau.


Der Programmteil "Mercure East" betrifft einen zweiwöchigen Besuch von 50 Mitgliedern von Handelskammern in PHARE-Ländern bei zwei Handelskammern in verschiedenen Mitgliedstaaten.

In het kader van het onderdeel "Mercure East" van dit programma brengen 50 personeelsleden van Kamers van Koophandel van Phare-landen een studiebezoek van twee weken aan twee Kamers van Koophandel in verschillende Lid-Staten.


w