Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei verschiedene rechtsakte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwei verschiedene Arten materiellrechtlicher Vorschriften

twee verschillende regelingen van materieel recht


Verbundroehre zwei oder mehr verschieden Funktionen ausuebende Roehrensysteme im gleichen Roehrenkolben vereignigt

samengestelde buis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Streichung des letzten Satzes wird klargestellt, dass es sich bei der Verordnung 261/2004 und der Pauschalreise-Richtlinie 90/314/EWG um zwei verschiedene Rechtsakte handelt, was bedeutet, dass die Fluggäste ihre Forderungen ausschließlich gegenüber dem ausführenden Luftfahrtunternehmen geltend machen können.

Het schrappen van de laatste zin maakt duidelijk dat Verordening 261/2004 en Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen twee verschillende wetgevingshandelingen zijn, wat betekent dat passagiers hun vorderingen alleen kunnen indienen bij de uitvoerende luchtvaartmaatschappij.


Da der Vorschlag der Kommission Vorschriften für zwei verschiedene Rechtsakte enthält, die unterschiedliche Bereiche abdecken, nämlich Beförderung (Verordnung (EWG) Nr. 11) und Lebensmittelhygiene (Verordnung (EG) Nr. 852/2004), betrifft die Streichung die Bezugnahmen auf den Bereich Lebensmittelhygiene und die Aspekte, die mit diesem Bereich zusammenhängen.

Aangezien het Commissievoorstel bepalingen bevat voor twee afzonderlijke wetgevingsbesluiten van verschillende aard, met name vervoer (Verordening (EEG) nr. 11) en levensmiddelenhygiëne (Verordening (EG) nr. 852/2004), heeft de schrapping betrekking op referenties en aspecten die met levensmiddelenhygiëne te maken hebben.


Sie ist auch von daher am besten geeignet, weil sie zwei vorhandene Richtlinien neu fasst und in einem Rechtsakt zusammenfasst, so dass eine kohärente Regelung für verschiedene Gruppen von in die EU einreisenden Drittstaatsangehörigen gewährleistet ist.

Bovendien is een richtlijn het meest geschikte instrument om de twee bestaande richtlijnen in één wetgevingsinstrument samen te brengen door middel van een herschikking, met als doel een samenhangend rechtskader tot stand te brengen voor verschillende groepen onderdanen van derde landen die naar de EU komen.


· aufgrund dieser Erwägungen wäre es also denkbar, zwei verschiedene Rechtsakte zu erstellen: den einen über die Harmonisierung der Arten von Daten, die von den Diensteanbietern aufzubewahren sind, sowie der Aufbewahrungsdauer auf der Grundlage der ersten Säule (EG-Vertrag), den anderen über die Aspekte der Zusammenarbeit in Strafsachen, insbesondere den Zugang zu diesen Daten und ihren Austausch auf der Grundlage der dritten Säule (EU-Vertrag).

gelet op deze overwegingen zou kunnen worden overwogen om te pleiten voor twee afzonderlijke besluiten: een gebaseerd op de eerste pijler (VEG) voor de harmonisatie van de categorieën gegevens en de duur van bewaring van deze gegevens en de ander gebaseerd op de derde pijler (VEU) voor de aspecten met betrekking tot de samenwerking in strafzaken, met name de toegang tot en de uitwisseling van deze gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei verschiedene rechtsakte' ->

Date index: 2021-05-01
w