Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei verschiedene entwürfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zwei verschiedene Arten materiellrechtlicher Vorschriften

twee verschillende regelingen van materieel recht


Verbundroehre zwei oder mehr verschieden Funktionen ausuebende Roehrensysteme im gleichen Roehrenkolben vereignigt

samengestelde buis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Reserveflächen verbunden mit der geplanten Trasse Einfluss auf verschiedene Verbindungsinfrastrukturen der Fernverkehrsnetze und kommunalen Straßennetze haben; dass er zum Beispiel auf zwei ehemalige Eisenbahnlinien (L111 Thy-le-Château - Laneffe und L133 Couillet - Jamioulx) trifft, die als Entwurf im autonomen Netz langsamer Wege angeführt sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé gevolgen heeft op verschillende verkeersinfrastructuren van de interstedelijke en gemeentelijke netwerken; dat hij, bijvoorbeeld, door twee voormalige spoorlijnen loopt (L111 Thy-le-Château - Laneffe et L133 Couillet - Jamioulx) opgenomen in de projectfase in het autonoom net voor traag verkeer;


In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenw ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in h ...[+++]


Ich möchte auf den Umstand verweisen, dass dieses Gesetz als schlechter Entwurf in böser Absicht neue Rechtsunsicherheiten begründet. Innerhalb von zwei Tagen nämlich hat das slowakische Kultusministerium drei verschiedene Erläuterungen für einige der Gesetzesartikel angeboten.

Graag maak ik u erop attent dat deze wet slecht en met verkeerde bijbedoelingen is geformuleerd en er nieuwe rechtsonzekerheid wordt gecreëerd, aangezien het Slowaakse ministerie van Cultuur binnen twee dagen bepaalde artikelen van de wet op drie verschillende manier heeft uitgelegd.


Der Entwurf eines neuen Vorschlags wurde von der Kommission vor zwei Jahren fertiggestellt, doch verzögert sich seine Veröffentlichung aufgrund verschiedener Fragen, die von wichtigen Akteuren aufgeworfen wurden.

Door de commissie werd 2 jaar geleden een nieuw ontwerpvoorstel geschreven, maar de publicatie ervan werd uitgesteld door een combinatie van verschillende problemen die door enkele belangrijke actoren werden opgeworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir persönlich zumindest bereitete die aus technischen Gründen vorgenommene Aufteilung der Richtlinie in zwei verschiedene Entwürfe einige Schwierigkeiten, was wiederum auch nicht gerade zum besseren Verständnis dieser technisch doch sehr komplizierten Thematik beigetragen hat.

Voor mij persoonlijk vormde de technische verdeling van de richtlijn in twee verschillende voorstellen een probleem. Deze maakte de kennismaking met dit zeer moeilijke technische onderwerp er niet gemakkelijker op.


im Rahmen der Europäischen Union mittlerweile zwei legislative Initiativen zur Bekämpfung der Umweltkriminalität ergriffen worden sind, die sich auf verschiedene Rechtsgrundlagen stützen: der Entwurf eines Rahmenbeschlusses zum Schutz der Umwelt durch das Strafrecht stützt sich auf Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b des EU-Vertrags und der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt a ...[+++]

er in EU-verband met betrekking tot milieucriminaliteit tot dusver twee wetgevingsinitiatieven zijn genomen met een verschillende rechtsgrond, namelijk het ontwerpkaderbesluit ter bestrijding van ernstige milieucriminaliteit dat is gebaseerd op artikel 34, lid 2, letter b) van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake milieubescherming door het strafrecht dat is gebaseerd op artikel 175 van het EG-Verdrag,


∙ im Rahmen der EU mittlerweile zwei legislative Initiativen zur Bekämpfung der Umweltkriminalität ergriffen worden sind, die sich auf verschiedene Rechtsgrundlagen stützen; unter Hinweis darauf, dass der Entwurf eines Rahmenbeschlusses zum Schutz der Umwelt durch das Strafrecht auf Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b des Vertrags über die Europäische Union gestützt wird, während der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parl ...[+++]

er in EU-verband met betrekking tot milieucriminaliteit tot dusver twee wetgevingsinitiatieven zijn genomen met een verschillende rechtsgrond, namelijk het ontwerpkaderbesluit ter bestrijding van ernstige milieucriminaliteit dat is gebaseerd op artikel 34, lid 2, letter b) van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake milieubescherming door het strafrecht dat is gebaseerd op artikel 175 van het EG‑Verdrag,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei verschiedene entwürfe' ->

Date index: 2024-11-08
w