Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
DIA
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
Liste mit je zwei Kandidaten
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Vertaling van "zwei vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) wurden sieben, mit der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zwei Vereinbarungen über direkte Finanzhilfen unterzeichnet.

Er werden zeven directe subsidieovereenkomsten met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gesloten en twee met de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


Bislang sind von der Kommission zwei Vereinbarungen mit Geräteherstellern ausgehandelt worden: die Verringerung der ,Standby-Verluste" bei Fernsehgeräten und Videorecordern und eine Vereinbarung über Waschmaschinen.

Tot dusver heeft de Commissie twee convenanten gesloten met fabrikanten van apparatuur: een overeenkomst over de vermindering van stand-by-verliezen van televisietoestellen en videorecorders en een overeenkomst betreffende wasmachines.


2014 und 2015 schloss Belgien mit Engie-Electrabel und EDF Belgium zwei Vereinbarungen zur Verlängerung der Laufzeit der Kernreaktoren Doel 1 und Doel 2 (Eigner: Engie-Electrabel) und Tihange 1 (Eigner: Engie-Electrabel zusammen mit EDF Belgium).

In 2014 en 2015 heeft België twee akkoorden gesloten met Engie-Electrabel en EdF Belgium om de operationele levensduur te verlengen van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 (eigendom van Engie-Electrabel) en Tihange 1 (eigendom van Engie-Electrabel samen met EdF Belgium).


Darüber hinaus hat die EU zwei Vereinbarungen über die internationale Zusammenarbeit mit Chile und Uruguay unterzeichnet.

Daarnaast heeft de EU twee memoranda van overeenstemming ondertekend inzake internationale samenwerking met Chili en Uruguay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach ihrer Genehmigung durch mindestens drei Viertel der Vertreter der Ärzteschaft und durch mindestens drei Viertel der Vertreter der Versicherungsträger (Artikel 50 § 2 des KIV-Gesetzes) gelten diese Vereinbarungen grundsätzlich für eine Dauer von mindestens zwei Jahren (Artikel 50 § 8 des KIV-Gesetzes).

Na hun goedkeuring door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de geneesheren en door ten minste drie vierden van de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen (artikel 50, § 2, van de ZIV-Wet) gelden die akkoorden in beginsel voor een periode van ten minste twee jaar (artikel 50, § 8, van de ZIV-Wet).


Er führt hierzu aus, dass die Zuwiderhandlung, für die Coppens von der Kommission zur Verantwortung gezogen wurde, aus zwei Vereinbarungen bestand: einer Vereinbarung über fiktive Kostenvoranschläge, nach der die Wettbewerber des Unternehmens, das den Auftrag erhalten sollte, dem Kunden einen höheren als den von diesem Unternehmen verlangten Preis anbieten sollten, und eine Vereinbarung über die Provisionen zur Entschädigung der Wettbewerber, die freiwillig auf die Abgabe konkurrenzfähiger Angebote verzichtet hatten.

In dat verband merkt het op dat de inbreuk waarvoor Coppens door de Commissie aansprakelijk werd gesteld uit twee overeenkomsten bestond: de overeenkomst inzake de fictieve offertes, in het kader waarvan de concurrenten van de onderneming die de opdracht diende te krijgen, de klant een offerte deden die duurder was dan de offerte van bedoelde onderneming, en de overeenkomst inzake commissies, waarmee werd beoogd concurrenten te vergoeden die vrijwillig hadden afgezien van het uitbrengen van concurrerende offertes.


Ändert sich die Struktur des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe wesentlich und fehlen entsprechende Bestimmungen in den geltenden Vereinbarungen oder bestehen Konflikte zwischen den Bestimmungen von zwei oder mehr geltenden Vereinbarungen, so nimmt die zentrale Leitung von sich aus oder auf schriftlichen Antrag von mindestens 100 Arbeitnehmern oder ihrer Vertreter in mindestens zwei Unternehmen oder Betrieben in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten die Verhan ...[+++]

Wanneer de structuur van de onderneming met een communautaire dimensie of het concern met een communautaire dimensie ingrijpend wordt gewijzigd en, hetzij bij ontstentenis van bepalingen van vigerende overeenkomsten, hetzij in geval van strijdigheid tussen de bepalingen van twee of meer toepasselijke overeenkomsten, start het hoofdbestuur de in artikel 5 bedoelde onderhandeling op eigen initiatief of op schriftelijk verzoek van ten minste 100 werknemers of hun vertegenwoordigers in ten minste twee ondernemingen of vestigingen in ten minste twee ...[+++]


Außerdem sind die Partner bereit, Interlining-Vereinbarungen mit neuen Marktteilnehmern zu schließen, besondere Prorata-Vereinbarungen für den Anschlussverkehr ("behind and beyond traffic") auf den Strecken innerhalb der EU zu treffen (d.h. Vereinbarungen zwischen zwei oder mehr Luftfahrtunternehmen über die Anteile an den Durchgangstarifen bei Flügen mit zwei oder mehr Teilstrecken, die von verschiedenen Luftfahrtunternehmen betrieben werden) und intermodale Dienste zu erleichtern (d.h. die Bereitstellung von Flugdiensten innerhalb e ...[+++]

Daarnaast stellen de partijen voor interlining-overeenkomsten te sluiten met nieuwkomers, bijzondere pro-rata-overeenkomsten te sluiten voor aanvoerlijnen en doorvoerlijnen ("behind and beyond traffic") op intra-Europese routes (dit zijn overeenkomsten tussen twee of meer luchtvaartmaatschappijen betreffende de verdeling van doorgangstarieven op reizen die uit twee of meer gedeelten bestaan en die door verschillende luchtvaartmaatschappijen worden uitgevoerd) en intermodaal vervoer te vergemakkelijken (luchtvervoer als onderdeel van een traject dat vervoer te land omvat, bijvoorbeeld per spoorweg).


Der Rat ermächtigte die Kommission, zwei Vereinbarungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark zur Ausdehnung der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke auszuhandeln.

De Raad machtigde de Commissie te onderhandelen over twee overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken, waarbij het bepaalde in Verordening (EG) nr. 44/2001 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en in Verordening (EG) nr. 1348/2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken tot Denemarken wordt uitgebreid.


Die Europäische Kommission hat zwei Vereinbarungen zugestimmt, mit denen die britische EDF Trading Gas an das deutsche Großhandelsunternehmen Wingas für einen um fünf Jahre verlängerbaren Zeitraum von zehn Jahren liefert.

De Europese Commissie heeft twee overeenkomsten goedgekeurd waarbij het in het Verenigd Koninkrijk gebaseerde EDF-Trading gas zal leveren aan de Duitse groothandelaar in gas, Wingas, voor een periode van tien jaar, verlengbaar met vijf jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei vereinbarungen' ->

Date index: 2022-01-14
w