10. folgt dem Vorschlag der Kommissio
n, das Asylrecht in zwei Stufen zu harmonisieren, weist aber darauf hin, daß auch in der ersten Stufe der Harmonisierung des Asylrechts grundsätzlich die Verfahrensrechte und Verfahrensschritte in der Europäischen Union alle gleich und zwingend geregelt
sein sollten; der verbleibende Handlungsspielraum für die Mitgliedstaaten darf sich nur auf Aspekte beschränken, die das angestrebte, harmonisierte Asylr
echt nicht in Frage stellen können; ...[+++] 10. sluit zich aan bij het voorstel van de Commissie o
m het asielrecht in twee fasen te harmoniseren, maar wijst erop dat ook in de eerste fase van de harmonisering van het asielrecht de pro
cedurele rechten en stappen principieel in de gehele EU op gelijke wijze en dwingend geregeld
moeten worden; de resterende manoeuvreerruimte voor de lidstaten mag alleen gelden voor aspecten die het nagestreefde geharmoniseerde asielrecht niet
...[+++]kunnen ondergraven;