Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei us-dollar täglich » (Allemand → Néerlandais) :

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]


Eine kleine Menge Salbe wird zwei- bis dreimal täglich auf die betroffene Stelle aufgetragen.

Kleine hoeveelheid zalf twee- à driemaal daags op de aangetaste plek aanbrengen.


Darüber hinaus werden diese Bananen in Ekuador von zehnjährigen Kindern produziert, die dafür zwei Dollarglich erhalten, die Pestizide einatmen, an Asthma erkranken, Gleichgewichtsstörungen haben und an zerebraler Ataxie leiden.

Deze bananen worden trouwens geproduceerd in Equador door kinderen van tien jaar die 2 dollar per dag verdienen, pesticiden inhaleren, astma en evenwichtsstoornissen hebben, en onder cerebellaire ataxie lijden.


Darüber hinaus werden diese Bananen in Ekuador von zehnjährigen Kindern produziert, die dafür zwei Dollarglich erhalten, die Pestizide einatmen, an Asthma erkranken, Gleichgewichtsstörungen haben und an zerebraler Ataxie leiden.

Deze bananen worden trouwens geproduceerd in Equador door kinderen van tien jaar die 2 dollar per dag verdienen, pesticiden inhaleren, astma en evenwichtsstoornissen hebben, en onder cerebellaire ataxie lijden.


Mehr als die Hälfte der Bevölkerung ist gezwungen, mit zwei Dollar pro Tag zu überleben und ein Fünftel lebt von einem Dollar täglich.

Meer dan de helft van de bevolking is gedwongen te leven van twee dollar per dag, en een vijfde deel leeft van één dollar per dag.


E. in der Erwägung, dass sich die Kluft zwischen Reich und Arm in den letzten Jahren weiter vertieft hat und mehr als die Hälfte der Bevölkerung in den Entwicklungsländern von weniger als zwei US-Dollar täglich lebt, und dass die weltweite Beseitigung von Armut im Alter deshalb ein überaus wichtiges Ziel ist; in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, die Altersdimension bei Armutsindikatoren und Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut mit einzubeziehen,

E. overwegende dat de kloof tussen rijk en arm de afgelopen jaren wereldwijd is toegenomen, waarbij meer dan de helft van de bevolking in de ontwikkelingslanden van minder dan twee dollar per dag leeft, dat uitroeiing van de armoede op hoge leeftijd in de gehele wereld derhalve een essentieel doel is en dat het van groot belang is dat bij armoede-indicatoren en maatregelen ter bestrijding van de armoede de factor leeftijd in aanmerking wordt genomen,


Dies alles in einem Zusammenhang, in dem Angaben der Wirtschaftskommission für Lateinamerika (ECLA) zufolge 2001 in Lateinamerika die Armutsquote (bis zu 2 Dollar täglich) 43% und der Anteil der in tiefster Armut (bis zu 1 Dollar täglich) lebenden Menschen 18,6 % betrug, wohingegen negative Indizes wie diejenigen der Konzentration des Reichtums und der Verringerung der stabilen Beschäftigung angestiegen sind.

Dit alles terwijl volgens de gegevens van de economische VN-commissie voor Latijns Amerika de armoede (inkomen van minder dan 2 dollar per dag) in Latijns-Amerika in 2001 43% bedroeg, en de extreme armoede (inkomen van minder dan 1 dollar per dag) 18,6%, en negatieve indicatoren zoals de concentratie van de rijkdom en het aantal precaire arbeidsplaatsen een stijging te zien hebben gegeven.


- Flüge zwischen Lyon und Mailand: bis zu zwei (2) Flugverbindungen täglich.

- voor vluchten tussen Lyon en Milaan: maximaal twee (2) frequenties per dag;


- Flüge zwischen Paris und Bologna: bis zu zwei (2) Flugverbindungen täglich.

- voor vluchten tussen Parijs en Bologna: maximaal twee (2) frequenties per dag;


a) Flughäfen mit einem Flugaufkommen von zwei gewerblichen Flügen täglich im Jahresdurchschnitt oder

a) met jaarlijks gemiddeld 2 commerciële vluchten per dag; of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei us-dollar täglich' ->

Date index: 2023-12-22
w