Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei unterschiedliche auffassungen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bereits gesagt, besteht das Problem der Afrikanischen Union darin, dass sie zwei unterschiedliche Auffassungen miteinander zu vereinbaren hat.

Zoals ik al heb gezegd, moet de Afrikaanse Unie twee verschillende meningen met mekaar verzoenen.


Es gibt zwei unterschiedliche Auffassungen, die hier vorgetragen worden sind: die von der Kollegin Frassoni, die man sicherlich akzeptieren kann, und die von Frau Gebhardt.

Er zijn hier twee verschillende interpretaties gegeven. De interpretatie van mevrouw Frassoni is zeker aanvaardbaar, en die van mevrouw Gebhardt ook.


Angesichts der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten, und das betrifft sogar benachbarte Staaten, bei ein und derselben Krankheit unterschiedliche Auffassungen vertreten und unterschiedlich reagieren, was Auswirkungen auf die ergriffenen Maßnahmen haben kann, besteht das zweite Ziel darin, die Verbreitung beispielhafter Vorgehensweisen zu unterstützen und die Vorlage gemeinsamer Programme von zwei oder mehr Mitgliedstaaten in Grenzregionen zu fördern, sofern sie für die Bekämpfung ansteckender Tierkrankheiten, einschließlich Zoonosen, un ...[+++]

Dezelfde dierziekten worden in de diverse lidstaten, zelfs als ze aan elkaar grenzen, op verschillende wijzen aangepakt, wat negatieve gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van de genomen maatregelen. Daarom stellen we ten tweede voor om acties te steunen voor de verspreiding van goede praktijken en ter stimulering van het indienen van gemeenschappelijke programma’s van twee of meer lidstaten in grensgebieden, wanneer dit belangrijk mocht blijken te zijn voor de bestrijding, bewaking en uitroeiing van besmettelijke dierziekten, ...[+++]


In diesem Parlament führt das Erfordernis der qualifizierten Mehrheit für die Annahme einer Rechtsvorschrift im Mitentscheidungsverfahren zur ständigen Suche nach einem Konsens zwischen den zwei größten Fraktionen, was die Formulierung unterschiedlicher oder gar gegensätzlicher Auffassungen noch weiter behindert.

Door de gekwalificeerde meerderheid die nodig is om in dit Parlement een wetgevende tekst te doen aannemen bij medebeslissingsprocedure, moet er steeds worden gezocht naar een consensus tussen de twee grootste fracties, wat de uitdrukking van verschillen en divergenties verder marginaliseert.


Während der Aussprachen im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr vertraten die Mitglieder zwei unterschiedliche Auffassungen:

Tijdens de debatten in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme brachten de leden 2 verschillende standpunten naar voren:


w