Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei unternehmen desselben » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund dieser Umstände kam die Kommission zu dem Schluss, dass durch den von Luxemburg ausgestellten Steuervorbescheid Zahlungen zwischen zwei Unternehmen desselben Konzerns gebilligt wurden, die nicht mit der wirtschaftlichen Realität im Einklang standen.

De Commissie heeft op basis daarvan geconcludeerd dat met de door Luxemburg afgegeven fiscale ruling betalingen tussen twee ondernemingen van dezelfde groep werden goedgekeurd, wat niet aan de economische realiteit beantwoordde.


vorbehaltlich der Anwendung von Artikel 38 Absatz 2 Buchstabe a zwischen zwei Anlagen desselben Unternehmens befördert wird oder

het product bij toepassing van artikel 38, lid 2, onder a), tussen twee installaties van eenzelfde onderneming wordt vervoerd, of


Zwei weitere Berichte desselben Unternehmens wurden heute ebenfalls veröffentlicht; darin werden die Maßnahmen zur Förderung des freien Zugangs sowie die Frage des freien Zugangs zu Daten untersucht.

Er werden vandaag nog twee verslagen van dezelfde groep gepubliceerd, over het opentoegangbeleid en de open toegang tot gegevens.


Für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen gelten dieselben Leitlinien, da der Staat es in beiden Fällen mit Unternehmen in Schwierigkeiten zu tun hat und die Rettung und Umstrukturierung häufig zwei, wenn auch klar voneinander unterscheidbare Phasen ein und desselben Vorgangs sind.

Reddings- en herstructureringssteun vallen onder dezelfde richtsnoeren, omdat de overheid in beide gevallen wordt geconfronteerd met een onderneming in moeilijkheden en omdat redding en herstructurering van een onderneming vaak twee aspecten van één operatie vormen, ook al spelen daarbij andere processen.


- vorbehaltlich der Anwendung von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a) zwischen zwei Anlagen desselben Unternehmens befördert wird

- onverminderd toepassing van artikel 12, lid 2, onder a), tussen twee installaties van eenzelfde bedrijf worden vervoerd, of


—vorbehaltlich der Anwendung von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a) zwischen zwei Anlagen desselben Unternehmens befördert wird

—onverminderd toepassing van artikel 12, lid 2, onder a), tussen twee installaties van eenzelfde bedrijf worden vervoerd, of


Der vorgelegte Vorschlag umfasst daher für Unternehmen, die grenzüberschreitende Verkehrsdienste durchführen, das Recht, Fahrgäste zwischen zwei Bahnhöfen auf der internationalen Strecke zu befördern, einschließlich zwischen zwei Bahnhöfen innerhalb ein und desselben Mitgliedstaats.

Het voorstel voorziet dus voor ondernemingen die internationale diensten aanbieden in het recht passagiers te laten in- en uitstappen tussen twee stations op het internationale traject, ook wanneer die in dezelfde lidstaat liggen.


- vorbehaltlich der Anwendung von Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a) zwischen zwei Anlagen desselben Unternehmens befördert wird

- onverminderd toepassing van artikel 12, lid 2, onder a), tussen twee installaties van eenzelfde bedrijf worden vervoerd, of


Drei Schwerpunktthemen sind vorgesehen: Wie kann sichergestellt werden, daß im Rahmen des Binnenmarktes Umsätze innerhalb ein und desselben Mitgliedstaates und Umsätze zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten steuerlich gleichbehandelt werden, welche Besteuerungsmodalitäten müssen eingeführt werden, um zu gewährleisten, daß die neue Regelung so einfach und effizient wie möglich ausfällt, und schließlich, wie stark sind die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu harmonisieren und die MWSt-Sätze einander anzunähern damit Wettbewerbsverzerrungen zwi ...[+++]

De conferentie wordt georganiseerd rond drie hoofdthema's: de mogelijkheden om, in het kader van de interne markt, een gelijke fiscale behandeling tot stand te brengen van de transacties die binnen eenzelfde Lid-Staat worden uitgevoerd en die welke tussen twee of meer Lid-Staten worden verricht; de wijze van belastingheffing waardoor een maximale eenvoud en doeltreffendheid van de nieuwe regeling worden gewaarborgd; en tenslotte, de mate waarin de wetgevingen van de Lid-Staten moeten worden geharmoniseerd en de BTW-tarieven onderlin ...[+++]


2. Der Begriff des räumlich festgestellten Orts ist eng eingegrenzt: zwei Produktionseinheiten desselben Unternehmens, die sich an verschiedenen Orten befinden (selbst wenn beide Orte in derselben kleinsten Verwaltungseinheit eines Mitgliedstaats liegen) sind als zwei örtliche Einheiten zu betrachten.

2. Het begrip "geografisch bepaalde eenheid" dient in de strikte zin des woords te worden opgevat: twee eenheden die tot dezelfde onderneming behoren maar op verschillende plaatsen gevestigd zijn (zelfs binnen de kleinste administratieve districten van de Lid-Staat), moeten als twee afzonderlijke lokale eenheden worden beschouwd.


w