Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei stunden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Vorschlag ist dies nun eindeutig der Fall: Verzögert sich die Ankunft um zwei Stunden, müssen Unterstützungsleistungen erbracht werden, und bei mehr als fünf Stunden besteht bei allen EU-Flügen und internationalen Kurzstreckenflügen bis 3 500 km ein Anspruch auf finanziellen Ausgleich. Bei den übrigen Drittstaatsflügen ist diese Dauer auf 9 Stunden (bis zu einer Entfernung von 6 000 km) bzw. 12 Stunden (über 6 000 km) festgelegt.

In het voorstel is dit wel het geval: na 2 uur moet bijstand worden verstrekt en na een vertraging bij aankomst van meer dan 5 uur voor alle vluchten in de EU en voor korte internationale vluchten van minder dan 3 500 km is compensatie verschuldigd. Voor de overige internationale vluchten bedraagt deze termijn 9 uur voor vluchten van minder dan 6 000 km en 12 uur voor vluchten van meer dan 6 000 km.


Passagiere, denen aus nicht verschuldeten Gründen der Abflug verweigert wird, sollten nicht in der Zeit bis zum Abflug zwei Stunden auf Erfrischungen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a warten müssen.

Passagiers aan wie instappen wordt geweigerd om redenen waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn, moeten tijdens de periode voor het instappen niet twee uur hoeven wachten op een verfrissing als voorgeschreven in artikel 9, lid 1, onder a).


Neben den neuen Informationspflichten (siehe oben) werden deshalb auch die Fluggastrechte in Bezug auf Betreuungs- und Unterstützungsleistungen gestärkt, die grundsätzlich ab einer Verspätung von zwei Stunden, unabhängig von der Flugentfernung, erbracht werden müssen.

Daarom worden bij het voorstel niet alleen nieuwe informatievereisten ingevoerd (zie hierboven), maar wordt ook het recht van de passagiers op verzorging en bijstand versterkt. Zij kunnen nu in alle gevallen na 2 uur een beroep doen op dit recht, ongeacht de afstand van de vlucht.


Die Bestimmungen werden die Privatsphäre besser schützen, da die Informationen innerhalb von zwei Stunden zuerst den Familien mitgeteilt werden müssen, und Fluggesellschaften (Gemeinschaft und Nicht-Gemeinschaft) müssen die Passagierliste über Fluggäste an Bord den Behörden vorlegen.

De bepalingen zullen leiden tot een betere bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aangezien eerst de families binnen een termijn van twee uur op de hoogte moeten worden gebracht, en luchtvaartmaatschappijen (zowel EU-luchtvaartmaatschappijen als luchtvaartmaatschappijen van buiten de EU) een lijst van alle personen die zich aan boord van het luchtvaartuig bevonden, moeten overdragen aan de autoriteiten.


Ich denke allerdings, dass die Zeit von zwei Stunden, während der die Fluglinien die Passagierliste erstellt haben müssen, viel zu lang ist.

Ik ben echter van mening dat de twee uur waarbinnen de luchtvaartmaatschappijen over de passagierslijst moeten beschikken veel te lang is.


Ich denke allerdings, dass die Zeit von zwei Stunden, während der die Fluglinien die Passagierliste erstellt haben müssen, viel zu lang ist.

Ik ben echter van mening dat de twee uur waarbinnen de luchtvaartmaatschappijen over de passagierslijst moeten beschikken veel te lang is.


Ich würde nicht zwei Minuten oder zwei Stunden, sondern zwei ganze Tage benötigen, um die Qualen, die junge Mädchen und Frauen in Pakistan erleiden müssen, wiederzugeben.

Ik zou niet twee minuten of twee uur maar twee hele dagen nodig hebben om de lijdensweg van meisjes en vrouwen in Pakistan te beschrijven.


Sie erhalten am Morgen per E-Mail einen kurzen Text, den sie in einem möglichst flüssigen Stil innerhalb von zwei Stunden aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere Amtssprache übersetzen müssen.

Zij ontvangen 's ochtends per e-mail een korte tekst die zij in twee uur zo vloeiend mogelijk moeten vertalen vanuit een van de 23 officiële talen van de EU in een van de andere officiële EU-talen.


Müssen Tiertransporte für länger als zwei Stunden aufgehalten werden, trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass alle erforderlichen Vorkehrungen für die Pflege der Tiere getroffen und die Tiere erforderlichenfalls gefüttert, getränkt, entladen und untergebracht werden.

Indien een partij dieren tijdens het vervoer langer dan twee uur moet worden vastgehouden, zorgt de bevoegde autoriteit ervoor dat er adequate voorzieningen worden getroffen voor de verzorging van de dieren en, zo nodig, voor het voederen, drenken, uitladen en onderbrengen van de dieren.


An Bord von Fähren müssen zumindest die in Anhang II aufgeführten Antidote mitgeführt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die zu befördernden gefährlichen Stoffe nicht immer im Voraus bekannt sind, es sei denn, die reguläre Überfahrt dauert weniger als zwei Stunden.

Veerboten moeten altijd beschikken over een minimum aan antidota (zoals genoemd in bijlage II), aangezien de aard van de vervoerde gevaarlijke stoffen niet altijd tijdig van tevoren bekend kan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei stunden müssen' ->

Date index: 2022-06-02
w