Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschreibung auf zwei Stufen
Entkoppeln
In zwei getrennten Stufen ausführen
Zwei-Stufen-Plan

Traduction de «zwei stufen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zwei-Stufen-Plan

frequentietoewijzingsplan met twee niveau's


entkoppeln | in zwei getrennten Stufen ausführen

in twee afzonderlijke stadia uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diese Verordnung werden Umweltschutzanforderungen für zwei Stufen festgelegt, wobei die zweite Stufe (Euro 5) vom 1. Januar 2020 an für neue Fahrzeugtypen verbindlich ist, wodurch langfristige Planungssicherheit für die Fahrzeughersteller und die Zulieferindustrie geschaffen wird.

In deze verordening worden milieuvoorschriften voor twee fasen vastgesteld, waarvan de tweede (Euro 5) verplicht is voor nieuwe voertuigtypes vanaf 1 januari 2020, en kunnen de voertuigfabrikanten en toeleveranciers zo de planning op de lange termijn voorspellen.


Durch diese Verordnung werden Umweltschutzanforderungen für zwei Stufen festgelegt, wobei die zweite Stufe (Euro 5) vom 1. Januar 2020 an für neue Fahrzeugtypen verbindlich ist, wodurch langfristige Planungssicherheit für die Fahrzeughersteller und die Zulieferindustrie geschaffen wird.

In deze verordening worden milieuvoorschriften voor twee fasen vastgesteld, waarvan de tweede (Euro 5) verplicht is voor nieuwe voertuigtypes vanaf 1 januari 2020, en kunnen de voertuigfabrikanten en toeleveranciers zo de planning op de lange termijn voorspellen.


Daher wird in dem Änderungsantrag die Besoldungsgruppe bei der Einstellung für die Kategorie AST/SC statt zwei Stufen unter derjenigen der AST 1 eine Stufe unter derjenigen der AST 1 festgelegt.

Met dit amendement wordt de aanvangsrang voor de functiegroep AST/SC slechts één niveau onder AST 1 geplaatst in plaats van twee.


· Was die Verstöße gegen die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 (Artikel 6 bis 8) betrifft, werden für die gleiche Art von Verstößen zwei oder mehrere Stufen aufgeschlüsselt, für die jeweils spezifische Geldbußen festgelegt werden (siehe Tabelle I des Berichts).

· Wat de inbreuken op Verordening (EG) nr. 561/2006 (artikelen 6 t/m 8) betreft, worden voor dezelfde soorten inbreuken twee of meer niveaus onderscheiden en aan elk niveau zijn specifieke boetes verbonden (vgl. tabel I van het verslag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Vorschlag werden die Prüfungen festgelegt, die neue Fahrzeugtypen und Neufahrzeuge in einem Zwei-Stufen-Prozess mittel- und langfristig bestehen müssen.

In het voorstel worden de tests voor nieuwe voertuigtypes en nieuwe voertuigen vastgelegd in twee fasen, de middellange en de lange termijn.


In der Richtlinie 88/77/EWG (6) sind die Emissionsgrenzwerte für Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Stickoxide aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen auf der Grundlage eines für die europäische Betriebsweise der betreffenden Fahrzeuge repräsentativen Prüfverfahrens festgelegt worden. Die Richtlinie 91/542/EWG sieht zwei Stufen vor, wobei die erste Stufe (1992/93) mit den Daten des Inkrafttretens der neuen europäischen Emissionsnormen für Personenkraftwagen zusammenfällt. Die zweite Stufe (199 ...[+++]

Overwegende dat bij Richtlijn 88/77/EEG van de Raad (6) op basis van een beproevingsprocedure die representatief is voor de rijomstandigheden van de betrokken voertuigen in Europa, grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissie van koolmonoxide, onverbrande koolwaterstoffen en stikstofoxiden door voor het aandrijven van voertuigen bestemde dieselmotoren; dat Richtlijn 91/542/EEG in twee fasen voorziet, waarvan de eerste (1992/1993) samenvalt met de data voor het van kracht worden van de nieuwe Europese emissienormen voor personenauto's; dat met de tweede fase (1995/1996) een oriëntatie voor de langere termijn ten behoeve van de Europese ...[+++]


Die Lärmschutzrichtlinie führt in zwei Stufen verbindliche Lärmgrenzwerte für bestimmte Maschinen ein: Die erste Stufe trat 2002 in Kraft, und die zweite Stufe gilt ab dem 3. Januar 2006. In der Richtlinie sind für 22 Arten von Maschinen und Geräten zulässige Schallleistungspegel festgelegt und für die übrigen 35 Arten eine Geräuschemissions-Kennzeichnung vorgeschrieben.

In de lawaairichtlijn worden voor bepaalde machines maximaal toelaatbare geluidsniveaus vastgesteld die in twee fasen van kracht worden: de eerste fase is in 2002 in werking getreden, de tweede gaat in op 3 januari 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei stufen festgelegt' ->

Date index: 2024-05-28
w